Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Aparición canción. inf1 -- ¿Dónde vas, Alfonso XII? ¿Dónde vas tú por aquí? -- Voy en busca de Mersede[s], que ayer tarde no la vi. -- Mersedita ya está muerta, muerta'stá que yo la vi. Cuatro duque[s] la yevaban por la caye de Madri[d]. El velo que la cubría y era un rico carmesí regalado por Alfonso la noche que dijo "sí". El vestido que yevaba y era de un rico percal regalado por Alfonso la noche qu'empiesó a hablar. Y el sapato que yevaba y era de un rico charol regalado por Alfonso la noche que se casó. Ya murió la Mersedita, ya murió la flor de abri[l]. Ya murió la que reinaba los palasios de Madrid. Y al entrar en los palasio[s] y una sombra negra vi. Cuanto más me alejo d'eya, más se aserca cabe mí. -- No te alejes tú, Alfonso, no te alejes tú de mí, que soy Mersedes, tu esposa, que me vengo a despedir. Si te casas con mi hermana, no la trates como a mí, ni la yeves en los coche[s] ni en el ferrocarril. Lo que digo, si tuvieres tú una niña, tú la nombrarás a mí. -- corte de cinta