Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 Yéndome para Marselia con un vapor misazheri, ti aseguro, te asiguro, mi querida, que pasí una hermozza vida. te aseguro, t[e] aseguro, mi querida, que pasí una hermozza vida. Muy hermozzo es Marselia, hermozzo in cantidad. Madmoazzeles, madmoizzelis arrastrando trezz y cuatro una parrá. Madmuazzeles, madmazzeles arrastrando trezz y cuatro una parrá. ¡Qué hermozzas son las djodíyas! En carrosas me sobían. Todozz a mí, todozz a mí me conosían, madmoazzelis m[e] arrisebían. Todozz a mí, todozz a mí me conosían, Madmozzelis m[e] arrisebían. Non deshí teatro sano, ni vestidos insirmados. Todozz a mí, todozz a mí me rispertaron; "pashá turco" mi yamaron. Todozz a mí, todos a mí me rispertaron; "pashá turco" mi yamaron.