Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 Arboleras, arboleras, ¡amán, amán! arboleras d'Amardí. -- ¿Qué me dash, la mi señora? ¡Amán, amán! ¿Qué me dash por Amardí? -- Vos daré mis tres muelinos, ¡amán, amán! vozz daré por Amardí. El uno muele canela, ¡amán, amán! el otro muele sindjivín. -- ¡Qué poco dash, la mi señora, ¡amán, amán! poco dash por Amardí! -- Vozz daré mizz dos hizhicazz, ¡amán, amán! vo[s] las daré por Amardí. -- Poco dash [ se corrige ] La una para la mezza, ¡amán, amán! la otra para dormir. -- Poco dash, la mi señora, ¡amán, amán! poco dash por Amardín. -- Esto que sintió la señora, se [ se corrige ] a la mar se iba [a] echa[r]. -- No vozz echésh, la siñora, vos sosh e ... [ se corrige ] vosotros sosh mi amada. -- Ya la tomó por la mano, en su cazza se la yivó. corte de cinta