Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified cancion. inf1 [.....] ... e al mondo aclara. En él enearrimo yo, en él me afalago yo. Señor de todo lo mondo, no vides muestros pecados. conversación Samuel G. Armistead Muy bonito. Yofi meod. [ no entiendo. parece hebreo ] inf2 Do you like it? Do you want? You don't want another one. Samuel G. Armistead You've got it on there so. inf2 That part, but he knows it too. inf1 Cuando no hay aire, adientro de cada [ phrase ], la vos se hazze, se canta más miyorsico. Agora, como viene el aire ... corte de cinta conversación inf2 ¿Catorzze con Matilda? inf1 No, yo moro por aquí y Matilda ... ¿Ya la conoséis? Me parece que vinites una ves. inf2 Sí, yo vine para recoger consezhas. corte de cinta