Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 [.....] [ ... ] hija regalada de condes y duque[s] era demandaba. Y adoléisme, y adoléisme, mis dueñas y adoléisme. La seda y grana vestía y carsaba, ma no la Mainé eya, las sadas fuerte[s] [ no entiendo ] Y a do Mainé, y a do Mainé, mis dueñas y adoléisme. Del sielo caía al agua muy fría. Y sobre Mainé caen navaja[s] agudas. Y adoléisme y a do Mainé, mis dueñas y a do Mainé. Del sielo caía al agua menuda y sobre Mainé caen navajas agudas. Y a do Mainé, y a do Mainé, mis dueñas y adoléisme. Del sielo caía lansadas fuerte[s] y sobre Mainé caen navajadas fuertes. Y a do Mainé, y a do Mainé, mis dueñas, y a do Mainé. conversación Samuel G. Armistead ¿Eso es todo? ¿No? inf1 No, todavia queda un poquito. Todavia queda algo interesante. Cuando la ganó Mainé de las guerras. Y ahora, ganó Mainé ... canción Abríme mi madre, puertas del palasio, a ver a esta novia, si aún era donseya. Y a do Mainé, y a do Mainé, mis dueñas y adoléisme. Y hagadéis, mi madre, la cama de seda, a ver si esta novia aún era donseya. Y a do Mainé, y adoléisme, mis dueñas, y a do Mainé. Le hase la madre la cama de seda a ver si ... aún era donseya. Y a do Mainé, a do Mainé, mis dueñas y a do Mainé. A la media noche, suegra me yamaba. -- Acudí, mi suegra, con una linterna. -- Y a do Mainé, a do Mainé, mis dueñas y a do Mainé. -- Acudí[d], mi suegra con una linterna. Que Mainé se ha muerto y yo quedí sola. -- Y adoléisme, a do Mainé mis dueñas y a do Mainé Si Mainé se ha m [ se corrige ] -- No yorís mi nuera, ni hagadéis guardia. Si Mainé se ha muerto, su hermano quedará. Y adoléisme y a do Mainé, mis dueñas y a mi novio. corte de cinta