Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

<a href="/content/Data/MP3/62re35b_17m_41s__21m_14s.mp3">Download MP3 Audio File</a> TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 para [ se corrige ] A un alto sielo subir, para escribir y notarde, comentario inf2 "Para tener en memoria". canción para echar en memoria comentario inf2 "Lo que acontesió". canción lo que acontesió en Lisboa. comentario inf2 "Una novia y un galán". canción Una mosa y un galán bien se quieren y se adoran. comentario inf2 "Tanto ..." canción Tanto es lo que se quieren que con la vista se hablan. Tanto es lo que se quieren que con la vista se hablan. Un día se vieron juntos, dijo León a su dama: -- Dama, te quiero desir una penita en el alma: cásate tú con tu tío, hombre de grande importansia. -- Basta que tú seas hombre para cumplir tu palabra. Yo también seré mujer para salir de mi casa. -- Ya subiera la su madre, comentario inf2 "Con lo poco que tú traigas / y lo mucho que yo ..." canción como una leona brava. -- Tú te casas con tu tío, hombre de grande importansia. Tú te casas con tu tío, hombre de grande importansia. -- conversación inf2 "Con lo mucho que yo traiga / y lo poco ..." inf1 No, eso es de otro cantar. Y esto, ¿qué es esto? Samuel G. Armistead Pero, ¿cómo sigue según se acuerda usted? inf1 [ word ] Samuel G. Armistead ¿Cómo sigue? inf1 Este que tiene yo ayer le dí, pero no terminó. Y estas son las palabras que no me acuerdo. Y en cambio puedo contar lo que es, pero no lo puedo cantar. Joseph H. Silverman Cuéntelo. Samuel G. Armistead Cuéntelo. inf1 Subió su tía ... Yo me acuerdo de las palabras pero no del cantarle. Joseph H. Silverman [ word ] inf1 Subió su tía y la dise: "Te vas a casar con tu, con el, con tu tío". Su madre. Y la dise: recitado. inf1 -- Por tu vida, la mi madre, dejísme dormir una hora. -- Ya bajara la su madre como una leona brava a matar al jovensito, al jovensito'l pobresito. -- Si tu le matas, mi madre, a los dos nos van a enterrare. conversación inf1 A las tres de la tarde, a los dos lo enterraran en una caja. Ya no sé más. Es el final, pero yo no sé cómo se sigue cantando, no me acuerdo. Joseph H. Silverman Está bien. corte de cinta