Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

<a href="/content/Data/MP3/ec074_01m_52s__03m_16s.mp3">Download MP3 Audio File</a> TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified inf1 Luna nunca ... inf2 No es ese son [ word ].Yes. inf1 Es es ..., es eszhiná. [] Tresti va el rey Davi[d], tresti va de corasón. Samuel G. Armistead "Por desdichar sus angustias, / subió al emperador". ¿No es eso? inf1 "Por sus hizho Abshalom". inf2 No, por ... Samuel G. Armistead ¿"Por desdichar sus angustias"? canción Por desdichar suzz angustias, conversación inf2 ¡[ phrase ]! inf1 Nu sé ezza, no sé, no sé. [] se subió al emperador. inf2 Eso. Es muy tristi. inf4 No es tristi que, que el rey David lo mató al hizho. Él dio ... inf2 [ phrases ]. inf3 Triste [ phrase ] que lo mató, que lo mató al hizho. Samuel G. Armistead Ah, ¿"vido venir un viezhesico / vestido como el carbón"? inf2 Yes. canción Vido veir un vizhesico ... hay un problema con el sonido y solo se escucha ruido conversación Samuel G. Armistead "Cartas ... ¿No es algo de "cartas siyadas en su mano / de su hizho Abshalom"? inf2 Sí,yeah, that's right. No m[e] acodro ... inf1 Yo no, yo nunca lo oíde cantar esto. inf1 ... por años y años, ya. inf3 Una cantica sabías tú, de canti ... corte de cinta