Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Testamento del rey Felipe comentario inf1 Ahora. canción. inf1 Ricas comarcas del mundo, quiso haser rey sentimiento. Mandara a haser un castiyo, cabesera de hombre muerto. -- Cuida ... [ repite ] comentario inf1 Ese no le tiene ... canción -- Cuida, hijo, a esas cabesas, que de reye[s] fueron primero. Cuida, hijo, a Blancaniña, que es mi regalo y mi consuelo. Y ese vasiyo de oro fue le dara en casamiento. -- Ya se muere e[l] rey Felipe, ya se muere y queda muerto. Su sue ... [ se corrige ] La Blanca, como lo supo, quería en casa del muerto. Su suegra, por mar quere[r]la, mandóla a casa del muerto. Vistióse toda de negro, se presentó en ca del muerto. Y apartó a condes y a duque[s] y a la sala se entró adentro. De eyos se sientan afuera, de eyos se sentan adentro. La Blancaniña se sienta a la cabesera del muerto. Y unos yoran: -- ¡Ay, mi padre! -- otros yoran: -- ¡Ay, mi abuelo! -- La Blancaniña yoraba: -- ¡Ay, mi lindo amor primero! -- Cuando viniera Tarquino, por la Blanca preguntara. [.....] la Blanca ha ido en ca del muerto. Con un paje de los suyos, por la Blanca la mandaran. -- Yo no salgo de esta casa hasta que no salga [e]l muerto. -- Tarquino, con grande ga ... [ se corrige ] pena, [a]garró su noble navaja. -- La Blanca, vamozz a casa. -- Yo no salgo de la casa hasta que no salga el muerto. -- Diola trese puñalada[s], sangre gue hasta el caño caía. [ no entiendo ] Ya sacan al conde muerto y sacan a la Blancaniña. conversación Samuel G. Armistead Muy bonito. inf1 Sí. Samuel G. Armistead Bonita historia. corte de cinta