Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción.inf1 En la siudad de Toledo y en la siudad de Granada comentario inf1 Sí, esa e[s] la de la ... corte de cinta inf1 "Venga a mí y se lo daré". Samuel G. Armistead "Que no ..." inf1 Que no le acontesió a él, no le acontesió a nadie, no sé que... Samuel G. Armistead Ajá. "Por amar [ phrase ] / adentro del corasón. / Catalina se yamaba, Catalina y nuevo amor". canción Catalina se yamaba, Catalina y nuevo amor. conversación inf1 ¿No e[s] así? Samuel G. Armistead Eso es, eso es, ¿cómo lo decís? "Quién quiera tomar consejo / venga a mí y se lo daré. Que no es ..." inf1 ¿Cuál e[s] ese trozzo de Catalina? A ver si eya le ... corte de cinta canción. inf1 ... na se yamaba, Catalina y ... comentario Samuel G. Armistead "Me dijo que la yevara / a las tierras de Aragón". canción Me dijo que la yevara y ¡ay! y a las tierra[s] de Aragón. comentario inf1 Se canta igual que la otra. Samuel G. Armistead Sí. " Catalina sois pequeña, / no podéis cabalgar, no. / Si por el dinero lo haces, dinero le daré yo. / Monedas para Seviya, / pesetas ... canción Monedas para S ... corte de cinta canción ... esetas para Arag ... corte de cinta canción ... al puerto, para la que lo boilaló. [] A cabalgar, va la niña, ¡ay!, cabalga ya y ya salió. ¿Dónde les toca la noche? Debajo de un buen limón. El conde tendió el costal, la niña tendió ... comentario inf1 No me acuerdo.