Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified conversación. No se entiende casi nada porque hay mucho ruido corte de cinta canción. inf1 Amor tengo en las entrañas del mi corasón. Amor tengo en las entrañas del mi corasón. Si encazzo o salgo loca, ya tengo razzón. Si encazzo o salgo loca, ya tengo razzón. Tú sozz un mansebo muy, muy honesto, a ma chico de edad. Tu sozz un mansebo muy, muy honesto, a ma chico de edad. Rogo a mi Dio que non me mate sin puederte alcanzzar. Rogo a mi Dio que non me mate sin puederte alcansar. [ word ] chi que estó penando, [ no entiendo ] por hazzerme la shudá. [ word ] chi que te estó penando por hazzerme la shudar. Me trayó un partido negro, me la adjudó [ word ]. [ no entiendo ] Me trayó un partido negro, me la adjudó [ word ]. [ no entiendo ] [ word ] día non fumaba, un sigarro de tucun [ no entiendo ] [ word ] día non fumaba, un sigarro de tuncun. Más dura cualquier que un perro, [ no entiendo ] [ phrase ] Más dura cualquier que un perro, [ phrase ] [ word ] día non bebía un poquito de raquí. [ no entiendo ] [ word ] día non bebía un poquico de raquí. Má[s] dura rico [ phrase ] por la lus de la dezhú. [ no entiendo ] Má[s] dura rico [ phrase ] [ phrase ] de la bezhú. corte de cinta