Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 comentario inf1 La leyYou know, the law ...No tengo fuersas. Si yo sé de una mujer que sabe cantar, a mí dizzen no estás durmiendo corre que venga. Oye. canción conversación inf1 Que te la diga por palabras. Joseph H. Silverman Muy bien. Samuel G. Armistead Perfectamente. corte de cinta recitado comentario inf1 Mira, mira que curiozzo, de años antes d'empezzar la [e]ducasión. recitado comentario inf1 Va venir la rejmisión para Israel. Samuel G. Armistead Claro, claro. inf1 Mira qué curiozzo, ¡eh!, despu'está disiendo: recitado comentario inf1 ... por ejemplo ... recitado conversación inf1 Ová, ová quiere dezzir, será la grande nombradía, el "sión". Mira, el "sión" está ahora Israel. Samuel G. Armistead Claro. inf1 Mira que curioso. Ahora está disiendo: recitado comentarios inf1 Por ejemplo, si los vervenos, si hay pas siempre, así. recitado conversación inf1 Que los pobres que dan dinero. ¿Ya la entendi[s]te? Samuel G. Armistead Claro que sí. inf1 Ahora según, según, según esta cantica como la sentaron a tiempo s[e] afirmó y volver lo tomaron y están ayá contente y están un ... por ejemplo que no había nombradía de ..., de ... ¿cómo se yama? de judías, ¿verda[d]?. Y agora, ¡grasias a Dios! Agora otra cantica, otra, en español. ¿Cómo es? ¿Te gustóésta? Samuel G. Armistead Sí. Joseph H. Silverman Sí. Muy bien. Samuel G. Armistead Muy bien. inf1 ¿Si tú la sabías las vos anstigal? Es ... No sé que me pasó. Desde unos cuantos días tengo delsmog.Me está quemando elsmoga mí me está acabando elsmog.Me está tapando, me está tapando las ... Samuel G. Armistead Los pulmones. inf2 Los pulmones. No se cuál ... que sabía. ¿Cómo es que se dise? Espérate. Te voy a desir otra can ..., otra ... cambio de tema