Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Hijo vengador canción. inf1 Fuese el conde y la condesa a Madrid a pasearsen y en meatás de aquel camino, criaturita oyó yorare. Tiróse de su cabayo, limosna le fuera a dare. Hayó una criaturita como la parió su madre y en su gargantita tiene siete letritas de sangre. La una letrita desía: "Alto soy, de güen linaje". La otra letrita desía: "Sien damas me han de criare. Sien damas me han de criare, todas de alto y güen linaje". La otra letrita desía: "Yo he de ser un barragale". La otra letrita desía: "Las arma[s] yo he de jugare". La otra letrita desía: "A palasio yo he de entrare". La otra letrita desía: "Al rey yo le he de matare". Alsóle en sus ricos braso[s], a su palasio le yevara. Diole a criar sien dama[s], todas de alto y buen linaje. El niño es de sinco años, ya parese un barragán. El niño ya es de diedh años, las armadh pudo tomar. El niño es de quinse años, a las cortes pudo entrar. El niño es de veinte año[s], al rey ya pudo matarle. El niño es de veintisinco, con la infanta se casara. Fuese el conde y la condesa a Madrid a pasearse. comentario Samuel G. Armistead Eso es muy bonito. corte de cinta