Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Vuelta del hijo maldecido canción. inf1 -- ¿Por qué yoras, blanca niña? ¿Por qué yoras, por qué yoras, blanca flor? comentario Samuel G. Armistead Eso es importante. ¿Cómo es? canción -- ¿Por qué yo ... ? [ se corrige ] ¿Por qué yoras, blanca niña? ¿Por qué yoras, por qué yoras, blanca flor? -- Yoro por vos, cabayero, yoro por vo[s], cabayero, que vos vais, que vos vais y me dejáis. Me dejáis chica y muchacha, Me dejáis chica y muchacha, chiquita, chiquita y de poca edad. chiquita, chiquita y de poca idad. Tres criaturitas tengo, Tres criaturitas tengo, yoran, yoran, yoran, yoran y me piden pan. -- Metió mano a la su bolsa, las sien dobla[s], las sien dobla[s] la fue a dar. -- ¿Para qué me abonda esto? Para'l vino, para'l vino, para'l pan. -- Si no te abondare esto, Si no te abondare esto, te daré, te daré media siudad. Te daré suidad de Roma, la flor, la flor, la flor de la cristianda[d]. corte de cinta