Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 Que se la piensa la reina que honrada hija tenía. Con el conde don Berzhico, tres veses parido había. Con el que en el vientre tiene, el de los cuatro sería. Se lo disen a la reina, la reina no lo creía. Cobijóse manto de oro, fue a ver si es verdad o mentiras. -- Buenos días, la infanta. -- Bien vengas tú, madre mía. -- Estas voses, la infanta, que se oyen por la viya, si esto es de verdad, la infanta, y en mal fuego estás ardida; si esto es mentiras, la infanta, serás reina de Castiya. -- Tan mentiras, la mi madre, como de tus pies nasida. -- ¿Qué tienes tú, la infanta, que te veo amariya? -- Madre, sení mucho anoche, tengo dolor de barriga. Perdón, perdón, la mi madre, que voy a la sala arriba. -- Y entre almenita y almena, un infante pariría. Lióle en seda y en grana y al balcón se asomaría. Por ahí estaba el Berzhico y a él se le daría. -- Toma, Berzhico, a tu hijo que en mal fuego estoy ardida. -- No se te importe, mi alma, no se te importe, mi vida, que el que crió el de los tres, el de los cuatro criaría. -- Y en mitad de aquel camino, con el rey se encontraría. -- ¿Qué yevazz ayí, el Berzhico? ¿qué yevazz en tu halda arsada? -- Yevo mansanitas de oro, que desea una empreñada. -- Y eso es mentiras, Berzhico, que eso es de m'hija, la infanta. comentario inf1 Y ahora ... cambio de tema