Archive Tape Name: reel1s2a NA NA National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 Maurice Amado Foundation University of California at Davis Samuel G. Armistead Bruce Rosenstock NA Samuel G. Armistead Samuel G. Armistead University of California
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616

Textual transcription of this tape and corresponding audio file are available for purposes of research, teaching, and appreciation. In some cases, either the transcriptions, the audio file, or both may be used only with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given above.

Any republication or other use of these materials must acknowledge their source and their copyright by Samuel G. Armistead.

This transcription is taken from Archive tape named Reel 1s2, Side A, recorded on 1957-09-05, whose digital audio file is named reel1s2a. The tape was recorded in Los Angeles. Samuel G. Armistead interviewed and taped session 1957-09-05 INFNAME informant Solomon Abrevaya Informant identified as inf1 in reel1s2a-1. Solomon Abrevaya Informant identified as inf1 in reel1s2a-2. Solomon Abrevaya Informant identified as inf1 in reel1s2a-3. Solomon Abrevaya Informant identified as inf1 in reel1s2a-4. Solomon Abrevaya Informant identified as inf1 in reel1s2a-5. Solomon Abrevaya Informant identified as inf1 in reel1s2a-6. Solomon Abrevaya Informant identified as inf1 in reel1s2a-7. Solomon Abrevaya Informant identified as inf1 in reel1s2a-8.

The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a web-accessible archive of the Sephardic oral literature collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted since 1957.

Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead, who is solely responsible for identifying the ballad-titles and other genres of this folk literature.

The orthographic conventions used in transcribing these files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to represent all variations from the pronunciation of modern Castilian Spanish and our orthography therefore captures phonetic phenomena which use of modern Spanish orthography would otherwise obscure. The full description of our conventions is available on the home page of the website.

1957-09-05 Los Angeles
reel1s2a-5 Karen L. Olson Supervised the editing of all transcriptions. Cinthya M. Miranda Editor/Transcriber Corinne Pubill Editor/Transcriber Editor/Transcriber University of California, Shields Library Samuel G. Armistead
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616
Ballad Title Not Yet Identified conversación Joseph H. Silverman Ahora, ese fragmento que recitó antes con las palabras hebreas. ¿Puede recitar ese fragmento de los korbonot y todo esto que nos dijo? inf1 Yeah. Joseph H. Silverman Sí. inf1 No, no me lo acodro. Joseph H. Silverman Sí, pero ... inf1 No me acodro. Joseph H. Silverman Lo que dijo, ese pequeño fragmento. inf1 Estos dos. Samuel G. Armistead Sí, esas palabras nada más. canción. inf1 Oíd esta endecha, con grande pasión. Po[r] el sehud de Yerushalayim Y el korbán de Sion. Viendo el Dio tantos avonot comentario inf1 "Avonot" quiere desir "pecados". canción de avodázzara y de irkonsolón [ no entiendo ] Todo se compensaba con los corbanón, el corbán del tamid que hazzían en Sión. conversación inf1 No me acodro. inf2 Está bien. Samuel G. Armistead Está muy bien. No, no. corte de cinta conversación inf1 No es lo mismo que dijimos en español. Samuel G. Armistead No, pero ... inf1 Es lo mismo, lo mismo, no hay ninguna [ word ] Joseph H. Silverman What I would like to go. Why don't you go back and play over there? So I can hear if there was another hebrew ... corte de cinta