Archive Tape Name: 58re45a NA NA National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 Maurice Amado Foundation University of California at Davis Samuel G. Armistead Bruce Rosenstock NA Samuel G. Armistead Samuel G. Armistead University of California
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616

Textual transcription of this tape and corresponding audio file are available for purposes of research, teaching, and appreciation. In some cases, either the transcriptions, the audio file, or both may be used only with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given above.

Any republication or other use of these materials must acknowledge their source and their copyright by Samuel G. Armistead.

This transcription is taken from Archive tape named Reel 58-45, recorded on 1959-05-06, whose digital audio file is named 58re45a. The tape was recorded in Izmir. Samuel G. Armistead interviewed and taped session 1959-05-06 INFNAME informant Rozina Haim Informant identified as inf1 in 58re45a-1. Rozina Haim Informant identified as inf1 in 58re45a-2. Rozina Haim Informant identified as inf1 in 58re45a-3. Rozina Haim Informant identified as inf1 in 58re45a-4. Rozina Haim Informant identified as inf1 in 58re45a-5. Rozina Haim Informant identified as inf1 in 58re45a-6. Rozina Haim Informant identified as inf1 in 58re45a-7. Rozina Haim Informant identified as inf1 in 58re45a-8.

The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a web-accessible archive of the Sephardic oral literature collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted since 1957.

Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead, who is solely responsible for identifying the ballad-titles and other genres of this folk literature.

The orthographic conventions used in transcribing these files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to represent all variations from the pronunciation of modern Castilian Spanish and our orthography therefore captures phonetic phenomena which use of modern Spanish orthography would otherwise obscure. The full description of our conventions is available on the home page of the website.

1959-05-06 Izmir
58re45a-8 Karen L. Olson Supervised the editing of all transcriptions. Nancy Tamayo Editor/Transcriber Cinthya M. Miranda Editor/Transcriber Corinne Pubill --> Editor/Transcriber University of California, Shields Library Samuel G. Armistead
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616
Ballad Title Not Yet Identified La inf1 trata de acordarse de la canción. El audio se interrumpe varias veces y no se entiende muy bien lo que se dice conversación inf1 "... padre viene / daonde nueva amiga". recitado. inf1 [.....] por ver lo qu[e] había. Vide mesas puestas con ricas comidas. [ se repite ] con ricas comidas. Saleros de plata, [.....] corte de cinta recitado Cortinas adientro y de lo qu[e] había. Vide camas altas, con ricas curtinas. Me [en]trí más adientro por ver lo qu[e] había. Vide a tu padre con la nueva amiga. corte de cinta recitado -- Mish [ no entiendo ] mi alma, mish mi vista, [.....] que vengo cansado de la casa. -- No venish cansado ni venish de la vía. Venish de onde no más, que venish de onde la nueva amiga. conversación inf1 Bueno, no está buena. Cuando me acuorde, pues se la puedo mandar. Joseph H. Silverman Muy bien. Mejor. fin de cinta