Archive Tape Name: ec123 NA NA National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 Maurice Amado Foundation University of California at Davis Samuel G. Armistead Bruce Rosenstock NA Samuel G. Armistead Samuel G. Armistead University of California
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616

Textual transcription of this tape and corresponding audio file are available for purposes of research, teaching, and appreciation. In some cases, either the transcriptions, the audio file, or both may be used only with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given above.

Any republication or other use of these materials must acknowledge their source and their copyright by Samuel G. Armistead.

This transcription is taken from Archive tape named Varsano V 123, recorded on 1957-08-22, whose digital audio file is named ec123. The tape was recorded in Van Nuys, CA. Samuel G. Armistead interviewed and taped session 1957-08-22 INFNAME informant

The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a web-accessible archive of the Sephardic oral literature collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted since 1957.

Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead, who is solely responsible for identifying the ballad-titles and other genres of this folk literature.

The orthographic conventions used in transcribing these files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to represent all variations from the pronunciation of modern Castilian Spanish and our orthography therefore captures phonetic phenomena which use of modern Spanish orthography would otherwise obscure. The full description of our conventions is available on the home page of the website.

1957-08-22 Van Nuys, CA
ec123-3 Karen L. Olson Supervised the editing of all transcriptions. Editor/Transcriber Editor/Transcriber Editor/Transcriber Editor/Transcriber University of California, Shields Library Samuel G. Armistead
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616
Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 Tres damas van a la misa por hazzer la orasión. Entremedio va mi [e]spozza, la que más quería yo, el mi señor. Y entremedio va mi [e]spozza, la que más quería yo. Sayo yeva sobre sayo, un shibó y de altornasión, el mi señor. Su cabesa una torondja, sus cabeyos briles son. Cuando los tomó a peinare, en eyos despuntó el sol, el mi señor. Cuando los tomó a peinare, y en él despuntó el sol. La sus caras coreladas, mansanas de escopia son. Los dientes tan chiquiticos, dientes de marfil ya son. Su boquita tan chequetica y que no le cabe un peñón, el mi señor. Su boquita tan chequetica que no le cabi [u]m peñón. La su sezha enarcada, arcos de filar ya son. arcos de tirar ya son. el mi señor. y arcos de tirar ya son. -- Melda, melda, papazzico, de meldar ya se quedó. Melda, melda, papazzico, y que por ti no vengo yo. Vine por el hizho del reys, que de amor va mueridio. corte de cinta