Archive Tape Name: la52 NA NA National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 Maurice Amado Foundation University of California at Davis Samuel G. Armistead Bruce Rosenstock NA Samuel G. Armistead Samuel G. Armistead University of California
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616

Textual transcription of this tape and corresponding audio file are available for purposes of research, teaching, and appreciation. In some cases, either the transcriptions, the audio file, or both may be used only with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given above.

Any republication or other use of these materials must acknowledge their source and their copyright by Samuel G. Armistead.

This transcription is taken from Archive tape named Home II, recorded on 1959-08-20, whose digital audio file is named la52. The tape was recorded in Brooklyn, NY. Samuel G. Armistead interviewed and taped session 1959-08-20 INFNAME informant

The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a web-accessible archive of the Sephardic oral literature collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted since 1957.

Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead, who is solely responsible for identifying the ballad-titles and other genres of this folk literature.

The orthographic conventions used in transcribing these files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to represent all variations from the pronunciation of modern Castilian Spanish and our orthography therefore captures phonetic phenomena which use of modern Spanish orthography would otherwise obscure. The full description of our conventions is available on the home page of the website.

1959-08-20 Brooklyn, NY
la52-19 Karen L. Olson Supervised the editing of all transcriptions. Geoffrey Cheung Editor/Transcriber Cinthya M. Miranda Editor/Transcriber Editor/Transcriber University of California, Shields Library Samuel G. Armistead
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616
Ballad Title Not Yet Identified title: Muerte del príncipe don Juan recitado. inf1 ... 'stá el hizho de[l] reys [ repite ] Malato'stá el hizho de[l] reys, malato que non sanaba. Siete dotores lo miran, los mizhores de Granada. Siete suben, sieten abashan, nengunos le hazzen nada. Indamanca de Venero, [ no entiendo ] el de la barba enveyutada, subido en mula preta, rizza de oro en su garganta. Se l'asentó a la cabesera, el pulso le hai tocada. -- Jazzinura tiene fuerte, las tripas tiene dañadas. Trezz horas tiene de vida, hora y media l'hai pasada. En esta hurica y media, haselde bien por su alma. -- Quien lo yoraba por primo, quien por primo o por hermano. Saltó la hizha de[l] rey, lo yoró por namorado. comentario Samuel G. Armistead Muy bien. fin de cinta