Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
sm14b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
sm14b-1
Notes:

canción. inf1 [.....] que er de mi Dios emprestada. breve conversación en voz baja canción Losh ojos le dejo al thiego para que vea por dónde anda. Los [oí]dos dejo a un sordo para que oiga cuando le yaman. comentario inf1 ¿Y hora qué digo más, eh? ¿Y lo otro? Casi me da verguenza. canción Las tripas, a un gui[tarr]ero [ hay problemas con el sonido ] para que haga guitarras. Los cojones, a los curash, para que se los den al ama. Y este cantar acabóse, Virgen y madre de Diosh. Y ahora a los que no han cantando tiña, sarna y sarampión. corte de cinta comentario inf2 ¿Y con qué música lo dithe? ¿Con ...? corte de cinta conversación Samuel G. Armistead ... se ha acabado, eh ... inf1 "Virgen y madre de Dios. / Y ahora digamos todos: / 'Alabado sea Dios'". Samuel G. Armistead Sí, pero: "y ahora digamos: 'Sarna' ..." inf2 "Tiña, sarna y sarampión". [ phrase ]. Eso se le ponen, eso se lo pone, porque los que están al ladu nu cantan [ phrase ] Samuel G. Armistead Claro, claro, claro. inf1 Oh, si no sé ... corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/sm14b_00m_00s__02m_04s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original