Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
58re50a
Type:
LYRICSONG
Permission:
S
Transcription Filename:
58re50a-3
Notes:
Complas

canción. inf1, inf2 e inf3 Cuando el Belico canta y suspira de amor, a mí la pasión me mata, suspiro de dolor. y a mí la pasión me mata, suspiro de amor. Más presto ven que vida, más presto ven con mí, y más presto ven, amante, y ven y sélvame. y más presto ven amante, y ven y sálvame. Mi papá si fue a la guerra, un consezho a mí mi dio, que non hable con mansebozz sin en una timazz d'amor. que no hable con mansebozz en una temas de amor. Acabando estas palabrazz un mansebo a mí encontró. Me apretó en su taya [ no entiendo ] y me declaró 'l amor. Y me apretó en su taya y mi declaró 'l amor. -- Muchachica, muchachica no te apadres a la mar. comentarios confusos canción. inf2 conversación inf1 No, no. inf2 Sí, chica. inf3 No. Este cople ezz un otro. Este cople ezz un otro. inf1 "Muchachicos, muchachicos/ non borléish con el amor". inf2 Con el amor. canción. inf1 Muchachicas, muchachicas non burléish con el amor, canción. inf1, inf2 e inf3 el amor es muy potente, t'emborraca el corasón. qu'el amor es muy potente, t'emborraca el corasón. cambio de tema

<a href="/content/Data/MP3/58re50a_08m_30s__10m_56s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Regina Hanan Los Angeles?, USA Rhodes, GREECE arr. U.S. 1937; age?; 5 tapes: 58re46 to 58re48 (6/17/58), 58re49, 58re50 (7/19/58); EFN II, 11-16 35
Tape
Details
Box Name:
Reel 58-50
Audio Filename:
58re50a
Recording Dates:
7/19/1958
Comments on Box:
[Regina] Hanan V.
Comments about Audio:
Side B is blank.
Place:
Rhodes
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/58re50a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: