Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
la51
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
la51-12
Notes:
EFN II, 108. Parto en lejanas tierras

title: Parto en lejanas tierras canción. inf1 ... rey de Fransia tres hizhas tenía. La una cozzía, la otra labraba. La más chica de ... comentario inf1 No'stó pudiendo. canción ... eya[s] bastidor labraba. Labrando, labrando, sfueño le caía. La madre quería ajarbarla ... comentario inf1 No me'stó acodrando. canción ... viva. -- No me ajarbésh, madre, mi m'ajarbarías. M'arrojí [ se corrige ] recitado. inf1 Durmien ... [ se corrige ] Labrando, labrando, esfueño me caía. conversación. hablan sobre cómo continúa la canción; la informante sigue cantando canción. inf1 Me arrojí al pozzo, vide la luna'ntera, con tres pasharicos picando el oro. -- Y la luna'ntera, reina, la tu sfuegra. Los tres pasharicos son tres cuñadido[s]. conversación inf1 Como pedrí todo. Samuel G. Armistead Va bien. inf1 Que la luna e[s] la sfuegra; los pasharicos son los tres cuñadicos. [ word ] me l'olvidí ya ... corte de cinta canción ... ando, sueño le caía. -- No m'ajarbésh, madre, ni m'ajarbaría[s]. M'asoñóme ensueño, bien y alegría. -- Y la luna'ntera es reina la tu sfuegra. Los tres pasharicos son tres cuñadicos. Y la luna'ntera conversación inf1 ¿Ya dishe es ... ? ¿Tiene la que sigue? inf2 Sigue, no importa. Samuel G. Armistead Está bien, siga. inf1 La empesaré de muevo. inf3 ¡No, no! corte de cinta conversación inf1 "Trezz hermanicas son. / Las dos están cazzadas, la una por cazzar". corte de cinta canción. inf1 ... hermanicas eran, [ vuelve a empezar ] Tres hermanicas eran, tres hermanicas son. Las dos están cazzadas, lalalilailai, lailailailó. fin de cinta

<a href="/content/Data/MP3/la51_27m_05s__30m_25s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Casada de lejas tierras Married in a Distant Land; Death from Childbirth in a Distant Land Parto en lejas tierras (strophic); Sueño de la hija (polyas.); Pesadilla L2 68 See 129/S6 also: The daughters"s dream; Nightmare
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Sara Yohay Brooklyn (Sephardic Home for the Aged), USA Gallipoli, TURKEY 08/19/1959, age 80; EFN II, 105; LA51: 1,2 (2 songs) 80
Tape
Details
Box Name:
Home I
Audio Filename:
la51
Recording Dates:
8/19/1959
Comments on Box:
Sephardic Home for the Aged, Brooklyn
Comments about Audio:
Place:
Brooklyn, NY
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/la51.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: