Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
luna03a
Type:
VOCABULARY
Permission:
S
Transcription Filename:
luna03a-3
Notes:
Sobre el cuento en luna02b-2 y luna03a-1 (Un sastre que tenía 7 hijas)

conversación Samuel G. Armistead "Rajobs bela". inf1 Belajo jalixi. Belajo uel almacra protejisi , con pan y sin comida. Samuel G. Armistead Con pan. inf1 "Jalero biquirip". Samuel G. Armistead ¿Cómo? inf1 Robiquirip , dios es grande. Samuel G. Armistead "Ro-bi ..." inf1 Ro-bi-cri[p], el robi piadara, piadara, dios lo mandara. Robicri[p], dios piadara. Samuel G. Armistead Dios. inf1 , Wuara kalaufic es, Dios te de ganancía. Samuel G. Armistead Dios dará, no ... inf1 Sí, dará. Rubiajaleyach , Dios te deje vivir. Samuel G. Armistead "Ru-bi ..." inf1 Jaleyach . Samuel G. Armistead Bi ... inf1 Ja-le-yaish . Samuel G. Armistead Jal ... inf1 Ja-le-ya-esh . Samuel G. Armistead Ja-le ... inf1 Y-aesh . Samuel G. Armistead Aesh. inf1 Aesh con "h". Samuel G. Armistead Eso de jale, ¿no ...? inf1 Jale. Samuel G. Armistead Dios te deje vida. inf1 Dios. Samuel G. Armistead Dios ... Samuel G. Armistead e inf1; Te deje vida. Samuel G. Armistead Esto es. inf1 "Uduate caesh" Dios te dará vivir. Mejor es, Dios te de vida. Samuel G. Armistead "Probe jaleash". inf1 Jale yaesh , Dios te deje vivir es sa [ se corrige ] sajá, salud. Samuel G. Armistead Sajá. inf1 Salud. Sajá, con salud. Samuel G. Armistead Dios te deje vivir con salud. inf1 Eso es. "Yaesh besajá", vivo y con salud. Samuel G. Armistead ¿Cómo es, ash? inf1 Iaesh. Samuel G. Armistead I-a-esh. inf1 Iesh Samuel G. Armistead Y con salud. inf1 Y con salud. Samuel G. Armistead Muy bien. Que no había entendido. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/luna03a_12m_55s__14m_59s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Sastre que tenía siete hijas Cuento
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Audio Filename:
luna03a
Recording Dates:
5/31/1963
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tetuan
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/luna03a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: