Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
58re35-2
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
58re35-2-3
Notes:

unidentified conversation: several voices in background talking at once canción. inf1 Amán, amán, yul pembe [ pink rose ] yul pembe, dalavera var sendé [ no entiendo ] Por la tu puerta yo pasí y la topí serrada. La yevadura yo bezzí como bezzar tu cara. Amán, amán, yul pembe yul pembe, dalavera var sendé [ no entiendo ] No niegues que te bezzí, te tengo ya abrasado. Como la lira del sarraf, te tengo kulaneado. Amán, amán, yul pembe yul pembe, dalavera var sendé [ no entiendo ] fin de cinta

<a href="/content/Data/MP3/58re35-2_04m_10s__05m_23s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details unidentified [not yet determined, or unknown]
Tape
Details
Box Name:
Reel 58-35
Audio Filename:
58re35-2
Recording Dates:
Comments on Box:
[Recorded by Sue Cohen] Guadalajara, Mexico: Romances [interspersed with bits of classical music]
Comments about Audio:
First part of reel 58-35; tape changes speed, so it was divided into 2 parts for digitized file (58re35-1 is first part)
Place:
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/58re35-2.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: