Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
62-43b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
62-43b-5
Notes:
MFN III, 9. Amnón y Tamar

title: Amnón y Tamar canción. inf1 ... el rey Davi[d], y un nombre Ablón se yama. Namoróse de Tama[r], siendo era su [he]rmana. Y grande[s] eran los amore[s], malo [e]staba y en cama. malo y estaba [e]n la cama. -- ¿Qué tienes, Ablón, mi hijo, que no me come[s] nada? te no me come[s] nada? Te [ se corrige ] Si comeris ... conversación inf1 Unos pinchitodh o un bich ... un ... Samuel G. Armistead "Pechugita de una pava" ¿no? inf1 Ah, que ... "Quieres ... canción pechubita d[e] una pava. -- Sí lo comeré, mi padre, si me lo guizzare Tama[r]. si me lo guisare Tama[r]. conversación inf1 Se lo ... Samuel G. Armistead "Yo se lo diré a Tamar". canción -- Yo se lo diré y a Tamar que te ... conversación inf1 "Que lo traiga", [e]spérate. Sí, ya se lo trajo Tamar ahora. Samuel G. Armistead "Que te las guise y te las traiga" ¿no? canción -- ¿Que tienes tú, Ablón, mi [he]rmano, que estás malo y echado [e]n cama? -- De tus amores, Tamar, malo [e]stoy echado [e]n cama. -- recitado La tiró la mano al cueyo y a la cama la arrozhó. [.....] La perdió su honra y su fama. Y la perdió su honra y su fama. Y cuando la vio el rey [ se corrige ] conversación Samuel G. Armistead "Triste saliera Tamar". "Triste saliera Tamar". inf1 Sí. recitado Triste salió Tamar, se encontró con David, [ se corrige ] con e ... conversación inf1 El hermano suyo, no sé como se yama, ya m[e] olvidí. recitado -- ¿De qué tienes tú, Tamar, que [e]stás malo y mal airada? comentario inf1 Dizze: recitado -- Con el matados de Ablón mi [he]rmano, que me perdió [e]n mi honra y mi fama. -- Y no's te importe, Tama[r], que tú será[s] la mázz ho[n]rada. conversación inf1 Era ... yo ya les he guarnido. Todo esto lo tengo oyido, pero no m[e] acuerdo bien, la verdad. Samuel G. Armistead Está bien. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/62-43b_07m_58s__10m_54s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Tamar y Amnón Thamar and Amnon á-a E17 37 IX, 37 Un hijo tiene el rey David / que por nombre Ablón se llama
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Estrella Bengigi de Benolíel s39 Alcazarquivir / Asilah, MOROCCO MFN III, p. 7v: 68+/- (9/6/62)
Tape
Details
Box Name:
Reel 62-43, Side B
Audio Filename:
62-43b
Recording Dates:
9/6/1962
Comments on Box:
S39
Comments about Audio:
Place:
Arcila
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/62-43b.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: