Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
isr3-1
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
isr3-1-7
Notes:
FN8, p. 13 "Siete años anduvi / por una linda dama ..."

conversación Samuel G. Armistead Muy bien, muy bien. Esa es importante. Samuel G. Armistead Sí vamos a ver ésta. canción. inf1 Siete años anduve por una linda dama, no me la deshan verla ni por puertas ni por ventanas. La djente me dise que me haga romero, que vaya en su puerta como un forastero, que vaya ahí en su puerta como un forastero. La madre labraba y la hizha cozzía. -- Alevantesh, mi hizha, a darle la limoña. -- Madre, la mi madre, non sé lo que veo, al darle la limoña apretó el dedo. -- No sospeches, mi hizha, no sospeches en negro, mansebo era siego y ya no veía bueno. -- Ya me amostró una dobla y un doblón. -- Amostrale tú, niña, por onde vine yo. -- La hizha sin malisia la puerta le mostró, debasho su capote ya se la robó. La madre yoraba por es qu'en dería, que vido la lus y a la rosa del día. -- La vimos pasar romeros de djente alta, debasho su capote cozza eya yevaba. -- comentario Samuel G. Armistead ¡Oh! Eso es muy bonito, eso es bonito. cambio de tema

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Bela Mizrahi A Tel-Aviv, ISRAEL Salonika, GREECE FN 8, p. 5v. Age: 72
Tape
Details
Box Name:
Audio Filename:
isr3-1
Recording Dates:
7/3/1978
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
ISRAEL
Play Entire Tape:
Transcription Times: