Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
re12s2a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
re12s2a-1
Notes:
Robo de Dina (62)

comentario Samuel G. Armistead No, eso se deja ahí ... esa cosa, todo la que está en ... canción. inf1 Se pasean las dodje flores, entre 'nmedio, una conzhá. Disho la conzhá a las flores: -- Hoy es día de pasear. -- Se paseya la linda Dina por los campos del rey Jemor. conversación inf1 ¿Más? Samuel G. Armistead Sí, ¡cómo no! canción Con favor de sus dodje hermanos, caminaba sin temo[r]. Ayegóse para una tienda, pensando que non hay varón. Vino venir un mansebico, Sején, hizho del rey Jebrón. fin de cinta

<a href="/content/Data/MP3/re12s2a_00m_00s__05m_23s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Robo de Dina Rape of Dinah ó E7 32 IX, 34
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Max Mentesh Amira Los Angeles, USA Salonika, GREECE arr. in U.S. 1916; age 65± (8/8/58); lived in N.Y. 1916-1955; tape re12s2a; EFN II,57-58 65
Tape
Details
Box Name:
Reel 12s2, Side A
Audio Filename:
re12s2a
Recording Dates:
8/8/1958
Comments on Box:
Amiras I. Linda Dina vv. 1-6 of MS copy
Comments about Audio:
most of the tape is blank
Place:
Los Angeles
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/re12s2a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: