Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
re15As2a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
re15As2a-3
Notes:
EFN II, 130. Andarleto-Landarico (2 verses of Andarleto) contaminada con La vuelta del marido

title: Andarleto - Landarico canción [ El rey que] muncho madruga, corte de cinta canción, parece haberse cortado el principio [ El rey que] muncho madruga, El rey que muncho madruga, ande la reina se iba. ande la reina se iba. La reina detrensada, peinándose sus cabeyos. peinándose sus cabeyos. corte de cinta conversación Samuel G. Armistead "Mirando sube'l galano". inf? [ phrase ] canción Mi marido se fue a la guerra, comentario Samuel G. Armistead Es muy importante, es importante. Sí. canción qu[i]én sabe si volverá. Mi marido se fue a la guerra, qu[i]én sabe si volverá. Tengo dos lunares chiquiyos y d'eyos que lo haresh. Tengo dos lunares chiquiyos y d'eyos que lo haresh. El uno lo yevo al fraile y al otro con mí lo yevaré. El uno lo yevo al fraile y al otro con mí lo yevaré. -- Tu marido [e]stá prezzente, señora. Tu marido soy yo. Tu marido [e]stá prezzente, señora. El tu marido soy yo. -- Si sosh vos el mi marido ¿qué señales me daresh? -- Si sosh vos el mi marido ¿qué señales me daresh? -- Debadjo el braso [i]squierdo, un lunar ahí tenesh. -- Debasho el braso [i]squierdo, un lunar ahí tenesh. -- conversación inf2 Es argentina esa. Samuel G. Armistead Muy bien. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/re15As2a_08m_07s__10m_52s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Unknown
Details Landarico Landarico Andarleto á-o M8 82 Levantóse el rey a casa / un lunes por la mañana EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Israel Bichachi Los Angeles (?), USA Istanbul, TURKEY 04/09/1960, age 64; arr. USA 1913; EFN II, 130-130vo.; re15As2a, with Diamond Behar 64
Details Diamond (mujer) Behar Los Angeles, USA Istanbul-Salabría (Silivri, entre Tekirdag &amp; Istanbul), TURKEY 04/09/1960, age 84; lived in Turkey, Mexico, Cuba, Israel, NY; EFN II, 130-130vo.; re15As2a, with Israel Bichachi 84
Tape
Details
Box Name:
Reel 15As2, Side A
Audio Filename:
re15As2a
Recording Dates:
4/9/1960
Comments on Box:
Bichachi-Behar I.
Comments about Audio:
Place:
Los Angeles
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/re15As2a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: