Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
re30a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
re30a-3
Notes:

Buena hija canción. inf1 U[n] rey ... [ se corrige ] Estábase e[l] buen rey Saidi en la su sala reare, libro d'oro'n la su mano donde rasones leía. Lágrimas de la suzz ojos por la ca ... [ se corrige ] la su cara corría[n]. -- ¿Qué tienes tú, vos, mi padre, y quién vos ha hecho mare? -- ¿Qué tienes tú, vos, mi padre, y quién vozz ha hecho male? -- Nin m'ha hecho mal judío, gente que no hase male. -- Ni m'ha hecho mal judío, gente que no hase male. Hija, que ... veo grande [ se corrige ] Lágrimas de midh ojos por la mi cara corría[n]. [.....] hija, que te veo grande. Ni tengo ni ashuar ni dote ni dinero que endonarte. -- Cayis, cayis vos, mi padre no hablis salvajed'hable. [ no entiendo ] Sirveré y a midh hermanodh y a vuestras barbas ho[n]raré. Sirveré y a midh hermanozz, a vuestra barbazz honrare. Sirveré y a Diodh de[l] thielo, monja m'hubi de quedare. -- Sirveré y a Dios de[l] sielo, monja m'hubi de quedare. -- Oyéndolo'stá el buen reye desde su sala reare. Y -- ¡Ay! ¡Qué bonito cantare! No sé si'zzángel del thielo. No sé si'zzángel del thielo o serena de la mare. No sé si'zzángel del thielo o serena de la mare. -- Persona soy yo, el buen reye, por su hija q'ayorare. -- Persona soy yo, el buen reye, por su hija q'ayorare. Ni tengo n'ashuar ni dote, ni dinero que endonarla. -- Ni tengo n'ashuar ni dote, ni dinero que endonarla. -- Mandóla sien barcos d'oro y a su hijo coronare. Mandóla thien barcos d'oro y a su hijo coronare. Tres días no son pasado[s], la ricas bodas se hazzen. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/re30a_04m_24s__08m_25s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Buena hija á-e X2 119 Paseaba, paseaba y ese Cidi / por la su salit ??
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Mesodi (Mercedes) Castiel Oziel S18 Larache, MOROCCO Larache, MOROCCO native of Larache 68
Tape
Details
Box Name:
Reel 30, Side A
Audio Filename:
re30a
Recording Dates:
8/23/1962 - 8/25/1962
Comments on Box:
S15: 8-23 S17, 18, 19, 20: 8-25
Comments about Audio:
FN: starts on p. 72v, then jumps to 74
Place:
Larache
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/re30a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: