Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
reel14b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
reel14b-7
Notes:
Edited in FLSJ, VII (version 20 I)

Juan Lorenzo canción. inf1 Hermosa m'era yo, hermozza, más que rosa en e[l[ rozza[l]. Más que lo[s] reale[s] nuevo[s] y la flor de un limona[r]. Pensando de se[r] infanta partí aguas de la ma[r]. Y haí subisme a mis tejado[s] por ver la gente pasar. Vidi venir un navío, sobre aguas de la ma[r]. La gente [ se corrige ] Las tablas de aquel navío y eran de un fino noga[l]. Las velas de aque[l] navío, y eran de un fino arreshclá. Dentro viene Juan Lorentho, que a[l] rey viene a convida[r]. A gayinas y a capone[s], palomas de un paloma[r]. Vino tinto y vino claro, lo mejor de Portuga[l]. Vino tinto y vino claro, lo mejor de Portugal. Y en meatás de aquel almuerzzo, mandó rey a pregonar: -- Quien tiene mujer hermozza, que la saque a pasea[r]. -- La mujer de Jua[n] Lorentho, sola salió a pasea[r]. La mujer de Jua[n] Lorentho, sola salió a pasea[r]. Fues'e[l] rey de huerta en huerta, y de rosa en e[l] rosa[l]. Cortara e[l] rey una rosa, la mejor de su rozza[l]. -- Toméis señora a esta rosa, la mejor de mi rosa[l]. Qu'entre toda[s] las hermozza[s] no he visto su par igua[l]. Tu marido, Jua[n] Lorentho, yo le mandaré a matar. Tu marido, Jua[n] Lorentho, yo le mandaré a mata[r]. -- No hagáis tal, mi señor rey, ni se os entre'n volunta[d]. Mandad[l]e de huerta en huertas, ni de rosa[l] d'en rosa[l]. -- El rey, como era pequeño, en su aldá se hechó a espulga[r]. El rey, como era pequeño, y en su aldá se hechó a espulga[r]. Sacó navajita aguda, degoyóle por detrá[s]. Y otro día la mañana Jua[n] Lorenso en su lugar. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/reel14b_13m_50s__17m_50s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Juan Lorenzo see: Mujer de Juan Lorenzo á C2 12 VIII, 20
Details Isabel de Liar Isabel de Liar á C3 77 VIII, 20 Hermosa, mira yo, hermosa, / mas que rosa en el rosal
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Reel 14, Side B
Audio Filename:
reel14b
Recording Dates:
8/13/1962 - 8/19/1962
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tetuán
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/reel14b.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: