<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: reel15a</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Reel 15, Side A</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1962-08-13 and finishing on 1962-08-28</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">reel15a</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Tetuán/Casablanca</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="20:29" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1962-08-13 -- 1962-08-28</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-9-reel15a-1" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Saadia [Mrs. Isaac] Cohen</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-1.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-27-reel15a-10" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Simi Salama</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-10.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-28-reel15a-11" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">[unknown] [unknown]</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-11.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-27-reel15a-12" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Simi Salama</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-12.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-28-reel15a-12" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">[unknown] [unknown]</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf2 in  reel15a-12.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-24-reel15a-12" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Dora de Ayach Bergel</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf3 in  reel15a-12.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-27-reel15a-13" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Simi Salama</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-13.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-28-reel15a-13" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">[unknown] [unknown]</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf2 in  reel15a-13.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-24-reel15a-13" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Dora de Ayach Bergel</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf3 in  reel15a-13.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-9-reel15a-2" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Saadia [Mrs. Isaac] Cohen</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-2.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-9-reel15a-3" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Saadia [Mrs. Isaac] Cohen</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-3.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-9-reel15a-4" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Saadia [Mrs. Isaac] Cohen</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-4.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-9-reel15a-5" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Saadia [Mrs. Isaac] Cohen</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-5.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-9-reel15a-6" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Saadia [Mrs. Isaac] Cohen</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-6.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-9-reel15a-7" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Saadia [Mrs. Isaac] Cohen</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-7.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-27-reel15a-8" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Simi Salama</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-8.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-27-reel15a-9" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Simi Salama</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel15a-9.</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1962-08-13 -- 1962-08-28</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Tetuán/Casablanca</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">reel15a-12</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Corinne Pubill</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Cinthya M. Miranda</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Corinne Pubill --&gt;</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="24:12-30:55" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="1005" type="BALLADSTORY" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-7" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación. la inf. traduce un texto al inglés (probablemente del griego)</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-10" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> ... flirt. And he or she dries up, withers. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-11" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> O.K. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-12" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> He wanted to [ word ] and he goes to his mother [ phrse ] : "Tell me, tell me, my mother, what's going to become of me." "Easy, calm down, John ... I don't know, because I am an old woman, [ word ] and I am all drying up ... Too old for this kind of situation." And then he goes to his sister-in-law. And he asks, again, of course. "Tell me, tell me, my sister-in-law what's going to become of me." "Calm down, calm down ..." </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-13" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> This is not the same story at all. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <note id="ID-16" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta. se mencionan números de páginas</note>
          <note id="ID-19" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-22" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> Maida is sitting in </foreign> su saraje <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> in [ word ] room of John's home. She is holding a mirror in her hands and she is regarding her attractive features. She is speaking to the mirror and says: "My mirror, [ corte de cinta ] how beautiful you make me, mirror, neither beautiful nor ugly nor aged. If I only had Kosta for one evening, I'd make him into a man. Behold, there's Kostas passing by, below the window, by the window. "Dear Kosta [ se corrige ] Hello, Kosta, you, good fellow. Come upstairs!" "I am leery, my love, because I am afraid of John." "Listen, Kosta, John is not here. He went, alone, he went out hunting." She didn't finish saying these words when John came. "Come down, Maida, and open the door to take the game." "I am leery John, for I'm, I'm weary," it's the same word, "for I fear the game, the hunt. Take it John to your mother, who is used to it." It says used to it, ah?. </foreign></seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-23" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[]</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-24" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> I think he gives it the rein, he pulls the rein or jerks the rein or... to lead the horse away. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-25" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> Yeah, that's alright. That's fine. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-26" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> Yeah, right. He goes to his mother: "Come down, my mother, and open the door and take the game." "I am afraid, John. I am afraid of the hunt, the game. Take it, John, to Maida who is used to it, she's accustomed to it." "My mother, but, mother, Maida is afraid of it also." "John, Maida married you, but she took Kosta for her man, her lover." He hits his horse again and goes to his home. He hits the door, kicks the door, and he goes upstairs. He grabs a sword and takes her head off. And he puts the head on a little plate. In religious, religion now is the ..." </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <note id="ID-29" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-32" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-35" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> He took her to the miller. That is the millow, the miller? </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-36" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> Yeah, it is. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-37" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> And grind, I guess, the head, make the bones. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-38" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> What's "korovas"? </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-39" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> I don't know. </foreign> [ word ] <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> But it ... </foreign></seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-40" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[ phrase ]</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-41" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> Makes bones, "asprad," something, "kokinadi," makes the head, "kokinadi," would be like rouge. Make rouge from it, and make powder from the bones. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-42" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> That's right. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-43" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> So that ... Oh! yes. </foreign> [ corte de cinta ] <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> What a vengeance ... So that the brunettes may come by to put on powder, and the ... </foreign></seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-44" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> ... beautiful ones. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-45" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> Yeah, beautiful ones. To put on the rouge. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <note id="ID-48" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-51" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">resumen:  Se trata de la historia de un hombre, John, que quiere saber lo que le va a pasar en el futuro. Primero, se lo pregunta a su madre. Ella le dice que tiene que calmarse y que no puede contestarle porque es demasiado vieja para esa clase de situaciones. Entonces, él le hace la misma pregunta a su cuñada, quien le pide también que se calme. Maida está sentada en casa de John y tiene en sus manos un espejo con el que admira su atractivo rostro (ni viejo ni marcado por la edad). Habla con el espejo y le dice que si tuviera a Kosta, aunque sólo fuera por una noche, lo haría  hombre. Ve pasar a Kosta por la ventana, lo saluda y le dice que suba. Él le contesta que le tiene miedo a John. Maida le dice que John no está en casa, sino que se ha ido a casar, solo. No acababa de decir estas palabras cuando entra John y le pide a Maida que baje y abra la puerta para tomar lo que él ha cazado. Ella le contesta que le tiene miedo a la presa y le pide que se la lleve a su madre, quien está acostumbrada a esas cosas. John va entonces a la casa de su madre y se la ofrece, pero la madre le contesta que tiene miedo de la presa y le dice que se la lleve a Maida, quien está acostumbrada a esas cosas. John le cuenta que Maida le tiene miedo también y su madre le dice que Maida se ha casado con él, pero ha tomado a Kosta por amante. John se va otra vez a su casa a caballo. Abre la puerta y sube al primer piso, coge su espada y le corta la cabeza a Maida, la pone en un plato pequeño y convierte los huesos en polvo. (La informante explica que el polvo de los huesos era usado como maquillaje por las mujeres bellas de complexión oscura--morenas.)</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>