<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: 62-42a</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Reel 62-42a, Sides A and B</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1962-09-05</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">62-42a</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Alcazarquivir</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="22:18" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1962-09-05</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-31-62-42a-1" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Ester de Aragones  Emerguí</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62-42a-1.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-37-62-42a-2" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Zimol de  Sudri Ponte</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62-42a-2.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-37-62-42a-3" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Zimol de  Sudri Ponte</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62-42a-3.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-37-62-42a-4" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Zimol de  Sudri Ponte</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62-42a-4.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-36-62-42a-5" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Simi Saraggá</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62-42a-5.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-37-62-42a-6" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Zimol de  Sudri Ponte</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62-42a-6.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-36-62-42a-7" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Simi Saraggá</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62-42a-7.</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1962-09-05</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Alcazarquivir</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">62-42a-4</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Nancy Tamayo</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Cinthya M. Miranda</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="09:22-17:11" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="1333" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">title: Blancaniña - Adúltera (ó)</note>
          <note id="ID-9" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-12" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ese es.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-15" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf2</note>
          <l id="ID-16" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ... Blanca, Rosa Blanca,</l>
          <l id="ID-17" rend="b" part="N" TEIform="l">Rosa Blanca de nuevo amor.</l>
          <l id="ID-19" rend="a" part="N" TEIform="l">¡Quién te me diera'sta noche, ay,</l>
          <l id="ID-20" rend="b" part="N" TEIform="l">esta noche y otras dos!</l>
          <note id="ID-22" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario confuso</note>
          <note id="ID-25" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-26" rend="ar" part="N" TEIform="l">¡Quién te me diera [e]sta noche</l>
          <l id="ID-27" rend="br" part="N" TEIform="l">y esta noche y otras dos!</l>
          <l id="ID-29" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mi marido [e]stá en la guerra,¡ay!,</l>
          <l id="ID-30" rend="b" part="N" TEIform="l">en la guerra d[e] un León.</l>
          <l id="ID-31" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- Mi marido [e]stá en la guerra</l>
          <l id="ID-32" rend="br" part="N" TEIform="l">y en la guerra del León.</l>
          <l id="ID-34" rend="a" part="N" TEIform="l">Y ayí le maten los morozz,¡ay!,</l>
          <l id="ID-35" rend="b" part="N" TEIform="l">le saquen el corasón.</l>
          <l id="ID-36" rend="ar" part="N" TEIform="l">Y ayí le maten los moro[s],</l>
          <l id="ID-37" rend="br" part="N" TEIform="l">le saquen e[l] corasón.</l>
          <l id="ID-39" rend="a" part="N" TEIform="l">Con puñalada de mano isjierda, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-40" rend="b" part="N" TEIform="l">de mano de un criado. --</l>
          <l id="ID-41" rend="ar" part="N" TEIform="l">Con puñalada de mano isquierda,</l>
          <l id="ID-42" rend="br" part="N" TEIform="l">de mano de ...</l>
          <note id="ID-44" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-47" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Esta cabe del ... pos tú también le sabes.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-50" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-51" rend="br" part="N" TEIform="l">... de un criado. --</l>
          <l id="ID-53" rend="a" part="N" TEIform="l">Y a la[s] [ se corrige ] Eyos en estas palabras, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-54" rend="b" part="N" TEIform="l">y el marido que yegó.</l>
          <l id="ID-55" rend="ar" part="N" TEIform="l">Eyos de en estas palabra[s]</l>
          <l id="ID-56" rend="br" part="N" TEIform="l">y el marido que yegó.</l>
          <l id="ID-58" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Y abréishme, mi Rosa Blanca, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-59" rend="b" part="N" TEIform="l">abréisme, mi nuev[o] amor.</l>
          <l id="ID-60" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- Abréisme, mi Rozza Blanca</l>
          <l id="ID-61" rend="br" part="N" TEIform="l">y abréisme, mi nuevo amor.</l>
          <l id="ID-63" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Perdido, se me ha perdido, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-64" rend="b" part="N" TEIform="l">las yaves del comedor.</l>
          <l id="ID-65" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- Perdido, se me ha perdido</l>
          <l id="ID-66" rend="br" part="N" TEIform="l">las yaves del comedor.</l>
          <l id="ID-68" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Si las yaves son de plata, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-69" rend="b" part="N" TEIform="l">de oro lazz haré yo.</l>
          <l id="ID-70" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- Si las yaves son de plata,</l>
          <l id="ID-71" rend="br" part="N" TEIform="l">de oro lazz haré yo.</l>
          <l id="ID-73" rend="a" part="N" TEIform="l">Y abréishme, mi Rosa Blanca, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-74" rend="b" part="N" TEIform="l">abréisme, mi nuevo amor.</l>
          <l id="ID-75" rend="ar" part="N" TEIform="l">Y abréisme, mi Rozza Blanca</l>
          <l id="ID-76" rend="br" part="N" TEIform="l">y abréishme, mi nuevo amor.</l>
          <l id="ID-78" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Perdido, se me ha perdido</l>
          <note id="ID-80" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-83" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya está</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-84" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¡[I]gual!</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-85" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya está</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-86" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[ word ], no.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-89" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-90" rend="b" part="N" TEIform="l">las yaves de el comedor. --</l>
          <l id="ID-92" rend="a" part="N" TEIform="l">Con la ...</l>
          <note id="ID-94" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-97" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Si las yaves son de oro, / de plata [ se corrige ] de oro las haré yo".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-100" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-101" rend="a" part="N" TEIform="l">Con el puñal que he traído,</l>
          <l id="ID-102" rend="b" part="N" TEIform="l">la puerta se le ab[r]ió.</l>
          <l id="ID-104" rend="a" part="N" TEIform="l">Y a la [e]ntrada de la cuadra, ¡ay!,</l>
          <note id="ID-106" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-109" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Con el cabayo".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-112" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-113" rend="b" part="N" TEIform="l">con un cabayo se encontró.</l>
          <l id="ID-114" rend="ar" part="N" TEIform="l">A la [e]ntrada de la cuadra,</l>
          <l id="ID-115" rend="br" part="N" TEIform="l">con un cabayo se encontró.</l>
          <l id="ID-117" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿De quién ezz este cabayo, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-118" rend="b" part="N" TEIform="l">que en mi cuadra veo yo?</l>
          <l id="ID-119" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- ¿De quién ezz este cabayo</l>
          <l id="ID-120" rend="br" part="N" TEIform="l">que en mi cuadra veo yo?</l>
          <l id="ID-122" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mío es [ se corrige ] Vuestro es, mi señor, vuestro, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-123" rend="b" part="N" TEIform="l">que mi padre vos le mandó.</l>
          <l id="ID-124" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- Mío es, mi señor, vuestro,</l>
          <l id="ID-125" rend="br" part="N" TEIform="l">que mi padre a vo[s] le mandó.</l>
          <l id="ID-127" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Muchas grasias a tu padre, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-128" rend="b" part="N" TEIform="l">que cabayo tengo yo. --</l>
          <l id="ID-130" rend="a" part="N" TEIform="l">Y a la entrada de la puerta,</l>
          <l id="ID-131" rend="b" part="N" TEIform="l">con el sapato se encontró.</l>
          <l id="ID-133" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿De quién ezz ese sapato, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-134" rend="b" part="N" TEIform="l">que en mi puerta veo yo?</l>
          <l id="ID-135" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- ¿De quién ezz ese sapato</l>
          <l id="ID-136" rend="br" part="N" TEIform="l">que en mi puerta veo yo?</l>
          <l id="ID-138" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Vuestro es, mi señor, vuestro,¡ay!,</l>
          <l id="ID-139" rend="b" part="N" TEIform="l">que mi hermana vos le mandó.</l>
          <l id="ID-140" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- Vuestro es, mi señor, vuestro,</l>
          <l id="ID-141" rend="br" part="N" TEIform="l">que mi'rmana vo[s] le mandó.</l>
          <l id="ID-143" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Muchas grasias a tu [he]rmana, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-144" rend="b" part="N" TEIform="l">que sapato tengo yo. --</l>
          <l id="ID-146" rend="a" part="N" TEIform="l">Y a la [e]entrada de la cazza, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-147" rend="b" part="N" TEIform="l">con el sombrero se encontró.</l>
          <l id="ID-149" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿De quién ezz este sombrero, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-150" rend="b" part="N" TEIform="l">que en mi percha veo yo?</l>
          <l id="ID-151" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- ¿De quién ezz este sombrero</l>
          <l id="ID-152" rend="br" part="N" TEIform="l">que en mi percha veo yo?</l>
          <l id="ID-154" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Vuestro es, mi señor, vuestro, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-155" rend="b" part="N" TEIform="l">que mi hermano vos le mandó.</l>
          <l id="ID-156" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- Vuestro es, mi señor, vuestro,</l>
          <l id="ID-157" rend="br" part="N" TEIform="l">que mi hermano vo[s] le mandó.</l>
          <l id="ID-159" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Muchas grasias a tu [he]rmano, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-160" rend="b" part="N" TEIform="l">que sapato tengo yo. --</l>
          <l id="ID-162" rend="a" part="N" TEIform="l">Y a la entrada de la cazza, [ repite ] Y a la [e]ntrada de la cazza,</l>
          <l id="ID-163" rend="b" part="N" TEIform="l">oye [ se corrige ]</l>
          <note id="ID-165" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-168" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo sigue?</seg>
          </sp>
          <note id="ID-171" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-172" rend="b" part="N" TEIform="l">en la [ repite ] en la cama [e]stornudó.</l>
          <l id="ID-174" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Quién ezz ese, cuál ezz ese, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-175" rend="b" part="N" TEIform="l">que en mi cama [e]stornudó?</l>
          <l id="ID-176" rend="ar" part="N" TEIform="l">-- ¿Quién ezz ese, cuál edh ese</l>
          <l id="ID-177" rend="br" part="N" TEIform="l">que en mi cama [e]stornudó?</l>
          <l id="ID-179" rend="a" part="N" TEIform="l">-- El gatito de la vezzina, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-180" rend="b" part="N" TEIform="l">el re ... [ repite ]</l>
          <note id="ID-182" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-185" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Que en tu cama se durmió".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-188" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-189" rend="a" part="N" TEIform="l">El gatito de la vezzina, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-190" rend="b" part="N" TEIform="l">al rotonsito mató.</l>
          <l id="ID-192" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Ya te lo dijí, la falsa,</l>
          <l id="ID-193" rend="b" part="N" TEIform="l">ya te lo disía yo,</l>
          <l id="ID-195" rend="a" part="N" TEIform="l">que no trates con la honra, ¡ay!,</l>
          <l id="ID-196" rend="b" part="N" TEIform="l">que es aljazha de valor. --</l>
          <l id="ID-197" rend="ar" part="N" TEIform="l">que no trates con la honra,</l>
          <note id="ID-199" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-202" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[ phrase ] ¿Eso que dises tú?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-203" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Eso es, ya está.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-204" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Eso es?</seg>
          </sp>
          <note id="ID-207" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-208" rend="br" part="N" TEIform="l">que edh aljazha de valor. --</l>
          <note id="ID-210" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-213" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Sacó navajita aguda / y la cabesa le cortó".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-214" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">To[do] i[s]to qui dijite el otro día.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-215" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Sacó navajita aguda / y la cabesa le cortó".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-216" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[ word ] muzher.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-217" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ese es otro cantar.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-218" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[ word ]</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-219" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Sacó navajita aguda / y la cabesa le cortó".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-220" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Ah? [ phrase ]</seg>
          </sp>
          <note id="ID-223" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf2</note>
          <l id="ID-224" rend="a" part="N" TEIform="l">Sacó navajita aguda</l>
          <l id="ID-225" rend="b" part="N" TEIform="l">y la cabesa le cortó.</l>
          <note id="ID-227" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>