<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: ec091</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Russo I</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1958-06-11</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">ec091</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Rhodes</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="20:15" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1958-06-11</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-1" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-1.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-10" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-10.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-11" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-11.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-12" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-12.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-13" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-13.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-14" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-14.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-15" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-15.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-16" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-16.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-2" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-2.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-3" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-3.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-4" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-4.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-5" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-5.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-6" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-6.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-7" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-7.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-8" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-8.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-49-ec091-9" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Marie [Mrs.] Russo</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  ec091-9.</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1958-06-11</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Rhodes</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">ec091-2</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Facundo Funes</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Solange Bonilla</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="01:15-03:27" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="1367" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf1</note>
          <l id="ID-7" rend="a" part="N" TEIform="l">Asentada la mujer,</l>
          <l id="ID-8" rend="b" part="N" TEIform="l">asentada en su portal.</l>
          <l id="ID-10" rend="a" part="N" TEIform="l">Por ayí pasó un pelegrino,</l>
          <l id="ID-11" rend="b" part="N" TEIform="l">buenas tadres a eya le daba:</l>
          <l id="ID-13" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Buenas tadres, mi querida.</l>
          <l id="ID-14" rend="b" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-16" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Quén es este perro cayo</l>
          <l id="ID-17" rend="b" part="N" TEIform="l">que a mí buenas tadres a mí me daba?</l>
          <l id="ID-19" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Yo no so perro cayo,</l>
          <l id="ID-20" rend="b" part="N" TEIform="l">so tu primer namorado [ se corrige ] y de ti namorado.</l>
          <l id="ID-22" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Una ves que es esto,</l>
          <l id="ID-23" rend="b" part="N" TEIform="l">¿qué hechos tienes en mano?</l>
          <l id="ID-25" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Todas las naves del porto</l>
          <l id="ID-26" rend="b" part="N" TEIform="l">yenas de ducado[s].</l>
          <l id="ID-28" rend="a" part="N" TEIform="l">Si te plase, mi querida,</l>
          <l id="ID-29" rend="b" part="N" TEIform="l">venís a vizhitarme. --</l>
          <l id="ID-31" rend="a" part="N" TEIform="l">Y entrando por la barca,</l>
          <l id="ID-32" rend="b" part="N" TEIform="l">él trabó 'l gancho, [ se corrige ] abrió velas y trabó gancho.</l>
          <l id="ID-34" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Y a ónde me yevas,</l>
          <l id="ID-35" rend="b" part="N" TEIform="l">Parizzi, el me Parizi?</l>
          <l id="ID-37" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No te espantes,mi querida.</l>
          <l id="ID-38" rend="b" part="N" TEIform="l">[......]</l>
          <l id="ID-40" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Que deshí al hisho en la cuna</l>
          <l id="ID-41" rend="b" part="N" TEIform="l">y el padre lo cuna.</l>
          <note id="ID-43" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-46" TEIform="speaker">in1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Disho,</seg>
          </sp>
          <note id="ID-49" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-50" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Se es por tu hizho,</l>
          <l id="ID-51" rend="b" part="N" TEIform="l">yo antes del año te lo doy 'n la mano.</l>
          <note id="ID-53" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-56" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Cantando viene mejor, es otro. Sí de esta. [ corte de cinta ] En entrando, él les dió sus yaves y eya abrió sus camaretas y vido su dinero. Fue a la camarete chica, [ corte de cinta ] mansanario de oro y no lo topó. Le disho a él: "Me dejites que tienes el mansanario de oro y no lo topí". "Querida mía, 'l mansanario del oro sos tú, que me das fruto en invierno y en verano". Sí, ahora, el mansano es al que le da fruto.  "Y el mansanario de oro sos tú, que me vas a dar el fruto en invierno y en verano. Antes del año te lo do 'n la mano". Al hijo, 'se al que dishó con el marido. Eso, esta es una.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-59" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-62" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-63" rend="a" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-64" rend="b" part="N" TEIform="l">él trabó gancho y abrió [ se corrige ] abrió velas y trabó gancho.</l>
          <l id="ID-66" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Y a ónde me estás yevando,</l>
          <l id="ID-67" rend="b" part="N" TEIform="l">Parizzi, el me Parizzi?</l>
          <note id="ID-69" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-72" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Le disho,</seg>
          </sp>
          <note id="ID-75" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-76" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No te espantes, mi querida.</l>
          <l id="ID-77" rend="b" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-79" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Que dishé al hizho en la cuna</l>
          <l id="ID-80" rend="b" part="N" TEIform="l">y su padre lo cuna.</l>
          <note id="ID-82" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-85" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Disho,</seg>
          </sp>
          <note id="ID-88" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-89" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Una ves que es eso,</l>
          <l id="ID-90" rend="b" part="N" TEIform="l">no te shekelees,</l>
          <l id="ID-92" rend="a" part="N" TEIform="l">porque antes del año</l>
          <l id="ID-93" rend="b" part="N" TEIform="l">yo te lo do en la mano. --</l>
          <note id="ID-95" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-98" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Y caminando y días, le disho: "Toma las yaves y mira todos los dineros, todos mis moneda que yo tengo de ducados". Ducados eran, si el tiempo. Y eya tomó las yaves y abrió camareta y serró camareta y merando el dine ... [ se corrige ] ducados. Cuando le dijo por la chica, la quería abrir y si ispantaban. Quería abrir y se espantaba. Cuando ya la abrió y no vido mansanario de oro, se anojó y se fue yorando. Disho: "¿Qué yoras, mi querida?" "Que me prometites el mansanario de oro y yo no lo topaba". "Querida, el mansanario de oro sos tú, que das fruto invierno y en verano". Y ayí se acabó, le disho, se quedó con eya.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-99" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Eso es muy lindo.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-102" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>