<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: ec117</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Leah Varon I 117</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1958-12-30</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">ec117</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Los Angeles</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="13:58" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1958-12-30</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1958-12-30</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Los Angeles</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">ec117-2</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Cesar Chang</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">David Jerez --&gt;</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="02:04-03:53" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="NA" type="NA" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">title: Conde Niño</note>
          <note id="ID-9" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-12" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">... le contara yo, le deshi. Esta noche no puedo me[j]or me va ir. Mi v[o]i a venir aquí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-13" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> She said that is from ... Ah, do you understand? </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-14" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> Oh ... </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <note id="ID-17" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-20" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-23" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">... y mi padre y mi tío. Mi tío sabía mucho y cantaban la noche sabát como eran en nuestro hogar</seg>
          </sp>
          <note id="ID-24" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">era ... Se sentaban, se daban de comer. Cantaban  phrase  era muy hermoso. Ese pismo la aprendí yo. Y otro sabía dansa ma no me acodro ni uno. Ese mi quedo en tino porque me plasía me lo estar cantando así<!-- word --> ... dico.</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-25" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿No sabes más ...?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-26" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No sé.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-27" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">... de esta cantica?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-28" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No hay más de esta can ...</seg>
          </sp>
          <note id="ID-31" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-34" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-36" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg" />
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-37" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Cubrida de oro y de perla fina" No me acuerdo más.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-38" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"En la su cabesa una piedra safira" ¿No? "Más alelumbra de noche / que el sol al mediodía".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-39" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Tú ya la sabes, yo no la sé.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-42" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta. 02:48</note>
          <note id="ID-45" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-46" rend="a" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-47" rend="b" part="N" TEIform="l">... de vuestro dolse dormir.</l>
          <l id="ID-49" rend="a" part="N" TEIform="l">Oreshm [ se corrige ] oyeréish como lo canta</l>
          <l id="ID-50" rend="b" part="N" TEIform="l">la serena de la mar.</l>
          <l id="ID-52" rend="a" part="N" TEIform="l">Serena de mar no canta,</l>
          <l id="ID-53" rend="b" part="N" TEIform="l">ni cantó, ni cantará.</l>
          <l id="ID-55" rend="a" part="N" TEIform="l">Sino que es un mansebico</l>
          <l id="ID-56" rend="b" part="N" TEIform="l">que a mí me quere alcansar.</l>
          <l id="ID-58" rend="a" part="N" TEIform="l">Esto que oyó el mansebo</l>
          <l id="ID-59" rend="b" part="N" TEIform="l">a la mar se fue a echar.</l>
          <l id="ID-61" rend="a" part="N" TEIform="l">No vos eches mansebico</l>
          <l id="ID-62" rend="b" part="N" TEIform="l">que vos fuestes ma mazzal.</l>
          <l id="ID-64" rend="a" part="N" TEIform="l">Tomaron mano con mano</l>
          <l id="ID-65" rend="b" part="N" TEIform="l">[ word ] se fue[on] a un baraba[r].</l>
          <note id="ID-67" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-70" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Un barabá.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-71" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Un barabá.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-72" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Djuntos".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-73" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">DJustos, so fueron a un baraba[r]. Eso fue, eso.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-74" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo es?: "Oireis ..."</seg>
          </sp>
          <note id="ID-77" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-80" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo es? "Oireis ..."</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-81" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Levanteis vos, torondja, / del vuestro dolse dormir. / Oyeréish cómo do canta / la serena de la mar".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-82" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Oyerésh qué modo canta ..."</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-83" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Oyerésh cómo canta [ repite ] oyerés cómo canta la serena de la mar.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-84" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Muy bien.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-85" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sirena de mar no canta, / ni cantó ni cantará / sino qu[e] es un mansebico / que a mí me quiere alcansar. / Eso que oye el mansebo, / a la mar se fue a echar, / tomóse mano con mano, / djuntos van barabá.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-87" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta. 03:53</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>