<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: ec107</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Tarica II Rachel 107</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1958-04-30</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">ec107</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Los Angeles</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="19:33" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1958-04-30</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1958-04-30</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Los Angeles</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">ec107-12</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Cesar Chang</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="25:11-27:07" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="NA" type="NA" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf1</note>
          <l id="ID-7" rend="a" part="N" TEIform="l">Pasióse la linda Dina</l>
          <l id="ID-8" rend="b" part="N" TEIform="l">por campos de su señor Iacob.</l>
          <note id="ID-10" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-13" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-16" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[E]spérate, está caminando. "Por campos de su señor Iacob".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-19" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-20" rend="a" part="N" TEIform="l">Por ahí pasó un mansebico,</l>
          <l id="ID-21" rend="b" part="N" TEIform="l">Shején, hizho del rey Jamó.</l>
          <l id="ID-23" rend="a" part="N" TEIform="l">Di hablas que le habló</l>
          <l id="ID-24" rend="b" part="N" TEIform="l">y dimandas que le demandó.</l>
          <l id="ID-26" rend="a" part="N" TEIform="l">Li ichó la mano sobre eya</l>
          <l id="ID-27" rend="b" part="N" TEIform="l">y de la sinta la cozhó.</l>
          <l id="ID-29" rend="a" part="N" TEIform="l">La entró en una miará</l>
          <l id="ID-30" rend="b" part="N" TEIform="l">y le hiso lo qui no es la razzón.</l>
          <l id="ID-32" rend="a" part="N" TEIform="l">Vinieron sus hermanos,</l>
          <l id="ID-33" rend="b" part="N" TEIform="l">la cara de la linda Edina se le dimodó.</l>
          <l id="ID-35" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Qué tenésh, linda Dina,</l>
          <l id="ID-36" rend="b" part="N" TEIform="l">que la cara se dimudó?</l>
          <l id="ID-38" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Por aquí pasó un mansebico,</l>
          <l id="ID-39" rend="b" part="N" TEIform="l">Shején, hizho de rey Jamó.</l>
          <l id="ID-41" rend="a" part="N" TEIform="l">De hablas que mi habló</l>
          <l id="ID-42" rend="b" part="N" TEIform="l">y dimandas que mi demandó.</l>
          <l id="ID-44" rend="a" part="N" TEIform="l">Ichó la mano sobre mí</l>
          <l id="ID-45" rend="b" part="N" TEIform="l">y de la sinta me acozhó.</l>
          <l id="ID-47" rend="a" part="N" TEIform="l">M[e] intró en una miará</l>
          <l id="ID-48" rend="b" part="N" TEIform="l">y mi hizzo lo qui no lo es rasón. --</l>
          <l id="ID-50" rend="a" part="N" TEIform="l">Y salieron lus hermanosh</l>
          <l id="ID-51" rend="b" part="N" TEIform="l">a bushcaldo</l>
          <note id="ID-53" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-56" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No ... ¿Caminando [e]shtá?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-57" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Está bien. [ word ]</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-58" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí. Y, para tupar, qui la dañaron a la hermana. Esto es "los hizhos de Iacob", "los hizhos de Iacob [ corte de cinta ] a vino. La linda Diná ... Sérralo, ya pasó. Ya escapó esto. Que estaba pas ...</seg>
          </sp>
          <note id="ID-61" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-64" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-65" rend="a" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-66" rend="b" part="N" TEIform="l">... sin afeitar.</l>
          <l id="ID-68" rend="a" part="N" TEIform="l">Sos he ... [ se corrige ] Hermozzos son tus dozhe hermanos,</l>
          <l id="ID-69" rend="b" part="N" TEIform="l">tú te yivates la flor.</l>
          <l id="ID-71" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Son hermozzos,</l>
          <note id="ID-73" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-76" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Dizze:</seg>
          </sp>
          <note id="ID-79" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-80" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ... y no son hermozzos,</l>
          <l id="ID-81" rend="b" part="N" TEIform="l">ansina mos crió el Dio.</l>
          <l id="ID-82" rend="c1" part="N" TEIform="l">Y de nazzar que me los guadre el Dió. --</l>
          <note id="ID-84" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-87" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿"Nazzar" sabes cuál es?</seg>
          </sp>
          <note id="ID-90" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-91" rend="a" part="N" TEIform="l">Di hablas que le habló este mansebo</l>
          <l id="ID-92" rend="b" part="N" TEIform="l">y dimandas que le dimandó.</l>
          <l id="ID-94" rend="a" part="N" TEIform="l">Ichó la mano sobre eya,</l>
          <l id="ID-95" rend="b" part="N" TEIform="l">de la sinta la cuzhó.</l>
          <note id="ID-97" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conventario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-100" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Quén viene más?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-101" TEIform="speaker">Joseph H. Silverman</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Mirá" es cueva, ¿verdad?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-102" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿"Diná"? "Diná" es la hizha di ...</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-103" TEIform="speaker">Joseph H. Silverman</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No, pero digo que la llevó a una ¿"mirá"?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-104" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Miará" que es en una "gruta".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-105" TEIform="speaker">Joseph H. Silverman</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Una cueva, una gruta, sí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-106" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí. Y ahí la atacó a la muchacha, sí, por eso. Sérralo, ya no, ya no hay más.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-109" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>