<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: luna06b</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">luna06b</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="26:14" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">--information not yet entered into database--</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">luna06b-5</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Gaspar Roby</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Nydia Huerta</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="21:02-26:14" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="NA" type="NA" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-9" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Sabe algunos los detalles?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-10" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Mire uste[d], cuando los moros que las ... la judería viajas por la morería. Cuando entraron los enimigos aquí, ya saquearon la judería toda. Y estaban sacando los sefarís y sacando todo para ya entrar, ya robaron, entraron una semana y robaron todas las casas. Y el rey de eyo[s], el jefe de eyo[s], le dijeron: "Ahora entrái a la judería y robái. Y otra semana entrarís y matarís". Y cuando empesaron a entrar y a matar, había una madre muy bonita, muy joven, que ya la habían matado al marido y quería[n] que la mujer se quedara con eyos. Y la dise: "Te voy a matar a tu hijo". Amató al primero y al segundo y al tersero, hasta el de los siete. Cuando ya la mataro[n] a los siete hijos en su misma falda, cogieron, abusaron de eya y la mataron a eya por última hora. Sí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-11" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Y esos quedan enterraos aquí en ...?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-12" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí, aquí, entre los de Castiya. Eso, tenemos una parte ... ¿Uste[d] nunca ha ido a ese sementerio de aquí de Tetuán?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-13" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-14" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Tenemos sementerio nuevo. Es nuevo del, de este tiempo, del tiempo que yo que sé de cuándo. Pero hay un,  hasia la isquierda [ word ] así alto, que le daman eso los de Castiya, cuando los de Castiya sería. Que está[n] las piedras negras, ya la tierra como crese, la tierra, ya las tumbadh están levantadas. Han encontrado bastantes huesos y todo que la tierra lo despide. Pero aquí la Jebrá van y lo vuelven a enterrar otra ves. Es pecado ver un hueso de un muerto.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-15" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Claro. Y ¿hay que ver la tumba de eyos?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-16" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí están así, así, así, así, así.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-17" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Los siete?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-18" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí. Y aquí hay una piedra como el tamaño de ese redondel de esa mesa. No es piedra, una piedra como si fuera una piedra sin cultivar, sin arreglar, una piedra así, pero es redonda así, que cayó de sielo.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-19" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Ah sí?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-20" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí, porque mire uste[d], cuando Isabel la Católica, usted sabe que la reina de España ¿eh?, estaba en el  tiempo, en la época en que los judíos'staban en España. Isabel la Católica los desterró a los hebreos de España. Y Isabel la Católica había cogido a todo[s] los grandes sabios, sabios grandes y los desterró. Uno se fue a Guazzam, que es el Biambrán, otro se fue a Arcazarquivir que es [ word ].</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-21" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿ZHavali?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-22" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[ word ] ZHavali.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-23" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿"ZHavali"?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-24" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"ZHavali", sí. Otro se fue a Guazzar, ya le dije que es de [ word ]. Otro se fue a Meliya [ word ].</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-25" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-26" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"De bi saadiá datí". [ no entiendo ]</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-27" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Saadia".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-28" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Saadiá datí". Ese está en Meliya.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-29" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Da-ti".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-30" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Otro se fue a Larache, de [ word ]. Está en Larache de [ word ]. Y aquí se vino uno. Ese quedó más vivo que todos, esos yegaron ayí y murieron. Y ese ya tendría, tendría a lo menos, menos, sus siento ochenta años. Y era un talento. Hablaba, paresía que estaba hablando con Dios, solo. De meldad, que ya se le fue'l sentido y una noche le dio por renegar de ser hebreo, volverse moro. Le dio, dizze, fue a los moros, dizze: [ phrase ]. Entró a la yama y se encorvó como eyos a [ word ]. Entonses los moros le tomaron por [ word ] grande. Le dieron ropas y le dieron de comer de lo mejo[r] y ya se quedó con eyos unos quinse días. Pero él ...</seg>
          </sp>
          <note id="ID-33" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">fin de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>