<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: luna08b</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">luna08b</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="27:01" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">--information not yet entered into database--</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">luna08b-1</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Gaspar Roby</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Nydia Huerta</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="00:00-04:03" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="NA" type="NA" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1</note>
          <l id="ID-7" rend="a" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-8" rend="b" part="N" TEIform="l">mis aidales, y a los mis aidale[s].</l>
          <l id="ID-10" rend="a" part="N" TEIform="l">El que no tiene fortuna,</l>
          <l id="ID-11" rend="b" part="N" TEIform="l">no debía de naser,</l>
          <l id="ID-13" rend="a" part="N" TEIform="l">más que abrir la tierra dura</l>
          <l id="ID-14" rend="b" part="N" TEIform="l">y vivo meterse,</l>
          <l id="ID-16" rend="a" part="N" TEIform="l">pa'que no, no diga la gente:</l>
          <l id="ID-17" rend="b" part="N" TEIform="l">"Esta dueña de famadía".</l>
          <l id="ID-19" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Muerte que a todos convida,</l>
          <l id="ID-20" rend="b" part="N" TEIform="l">dime qué son tu[s] manjares.</l>
          <l id="ID-22" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Son tristuras y pesare[s],</l>
          <l id="ID-23" rend="b" part="N" TEIform="l">altas voses doloridas.</l>
          <note id="ID-25" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-28" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya ésta está todo. Eso de ... no está uste[d] equivocado.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-31" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-34" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-35" rend="a" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-36" rend="b" part="N" TEIform="l">dizzíme por tu vesuna.</l>
          <l id="ID-38" rend="a" part="N" TEIform="l">Sepáis que soy mensajero</l>
          <l id="ID-39" rend="b" part="N" TEIform="l">del rey alto y de la altura.</l>
          <l id="ID-41" rend="a" part="N" TEIform="l">Traigo una carta premiosa,</l>
          <l id="ID-42" rend="b" part="N" TEIform="l">del sielo muy bien notada.</l>
          <l id="ID-44" rend="a" part="N" TEIform="l">Que venga presto y aína</l>
          <l id="ID-45" rend="b" part="N" TEIform="l">que el señor de la posada.</l>
          <l id="ID-47" rend="a" part="N" TEIform="l">Mi señor, duermes, portero</l>
          <note id="ID-49" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-52" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Eso e[s]? ¿Está ahí eso?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-53" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ahora, ¿"Que no vengan en 'oredia'" o "que no vengan en ..."?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-54" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-57" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note"> canción. inf1 e inf2 </note>
          <l id="ID-58" rend="a" part="N" TEIform="l">Tales son los huespedanos</l>
          <l id="ID-59" rend="b" part="N" TEIform="l">que no vengan menodhél.</l>
          <note id="ID-61" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-64" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Que no vengan menodhél". ¿Qué puso uste[d] ahí?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-65" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Pues, eso es que no lo entendí, ¿no?</seg>
          </sp>
          <note id="ID-68" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-71" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-72" rend="a" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-73" rend="b" part="N" TEIform="l">... responder. [ inf3 corrige ]</l>
          <note id="ID-75" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf3</note>
          <l id="ID-76" rend="a" part="N" TEIform="l">Tengo una carta premiozza,</l>
          <l id="ID-77" rend="b" part="N" TEIform="l">del sielo muy bien notada.</l>
          <note id="ID-79" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-82" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya está, eso ya no se le olvidó, eso ya lo tiene.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-83" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Que no vengan en ..." ¿En qué?</seg>
          </sp>
          <note id="ID-86" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf1</note>
          <l id="ID-87" rend="a" part="N" TEIform="l">Tales son los huespedados,</l>
          <l id="ID-88" rend="b" part="N" TEIform="l">que no vengan [ se corrige ] que no pueden responder.</l>
          <note id="ID-90" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-93" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Que no pueden responder".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-94" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ajá. "Pueden ..."</seg>
          </sp>
          <note id="ID-97" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-100" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1 e inf2</note>
          <l id="ID-101" rend="b" part="N" TEIform="l">... el sielo muy bien notada.</l>
          <l id="ID-103" rend="a" part="N" TEIform="l">Que venga apresto y aína</l>
          <l id="ID-104" rend="b" part="N" TEIform="l">que el señor de la posada.</l>
          <l id="ID-106" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mi señor tiene huespedados,</l>
          <l id="ID-107" rend="b" part="N" TEIform="l">no vos puede responder.</l>
          <l id="ID-109" rend="a" part="N" TEIform="l">Tales son los huespedanos,</l>
          <l id="ID-110" rend="b" part="N" TEIform="l">que no pueden menodhé[l].</l>
          <l id="ID-112" rend="a" part="N" TEIform="l">Que si es cosa sercana,</l>
          <l id="ID-113" rend="b" part="N" TEIform="l">yo le yamaré a él.</l>
          <l id="ID-115" rend="a" part="N" TEIform="l">Que si es cosa temerosa,</l>
          <l id="ID-116" rend="b" part="N" TEIform="l">yo le buscaré a é[l].</l>
          <note id="ID-118" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-121" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Eso e[s]?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-122" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí, sí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-123" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Salió eso?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-124" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Siga, no hable [ phrase ].</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-125" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Eso digo, si salió eso.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-126" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya, no, el, una cosa: "Tales son los huespedanos / que no pueden ..."</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-127" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Que no pueden responder".  No pueden, porque están ocupados, no pueden responder. Es la hora que está ...</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-128" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Se está muriendo, se está muriendo el muerto.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-129" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Es la hora que se está muriendo el muerto y no pueden arresponder.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-130" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No pueden contestar.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-131" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Claro, claro, pero hay una cosa.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-134" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-137" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-140" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Que os yama un hombre a punto ..."</seg>
          </sp>
          <note id="ID-143" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf2 e inf3</note>
          <l id="ID-144" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Yo ni le veo cara ni bulto,</l>
          <l id="ID-145" rend="b" part="N" TEIform="l">más que una vodh espantosa.</l>
          <note id="ID-147" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-150" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Ahora, eso tiene?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-151" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No, eso no.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-152" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Oh, eso es, que ese verso quiere, ¿quién se acuerda? Que "Tales son los huespedanos / que no vengan menodhél". Síguele.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-153" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¡Esto es! "Que no vengan ..."</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-154" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"... menodhél".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-155" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿"Menos ..."?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-156" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¡"Menos él"!</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-157" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¡Ah!, "que no vengan ..."¡Esto es lo que ...!</seg>
          </sp>
          <note id="ID-160" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>