Archive Tape Name: 62re31a NA NA National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 Maurice Amado Foundation University of California at Davis Samuel G. Armistead Bruce Rosenstock NA Samuel G. Armistead Samuel G. Armistead University of California
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616

Textual transcription of this tape and corresponding audio file are available for purposes of research, teaching, and appreciation. In some cases, either the transcriptions, the audio file, or both may be used only with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given above.

Any republication or other use of these materials must acknowledge their source and their copyright by Samuel G. Armistead.

This transcription is taken from Archive tape named Reel 62-31, Side A, recorded on 1962-08-25, whose digital audio file is named 62re31a. The tape was recorded in Larache. Samuel G. Armistead interviewed and taped session 1962-08-25 INFNAME informant Mesodi (Mercedes) Castiel Oziel Informant identified as inf1 in 62re31a-1. Fortuna (Mazaltov) Oziel Benzecrí Informant identified as inf1 in 62re31a-2. Fortuna (Mazaltov) Oziel Benzecrí Informant identified as inf1 in 62re31a-3. Mesodi (Mercedes) Castiel Oziel Informant identified as inf1 in 62re31a-4. Rashel (Rachel) Elmaleh Informant identified as inf1 in 62re31a-5. Fortuna Benlolo Informant identified as inf2 in 62re31a-5. Rashel (Rachel) Elmaleh Informant identified as inf1 in 62re31a-6.

The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a web-accessible archive of the Sephardic oral literature collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted since 1957.

Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead, who is solely responsible for identifying the ballad-titles and other genres of this folk literature.

The orthographic conventions used in transcribing these files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to represent all variations from the pronunciation of modern Castilian Spanish and our orthography therefore captures phonetic phenomena which use of modern Spanish orthography would otherwise obscure. The full description of our conventions is available on the home page of the website.

1962-08-25 Larache
62re31a-2 Karen L. Olson Supervised the editing of all transcriptions. Geoffrey Cheung Editor/Transcriber Editor/Transcriber Editor/Transcriber University of California, Shields Library Samuel G. Armistead
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616
Ballad Title Not Yet Identified conversación inf1 No puede. inf2 Sí, sí puede, sí. inf3 Despasito. corte de cinta conversación inf1 [ phrase ] inf2 Sí. canción. inf1 [Ale]vantóse el conde Niño mañanita de San Juan y a dar agua a sus cabayodh y a la oriya de la ma[r]. Y a dar agua a sus cabayodh y a la oriya de la mar. Mientra[s] los cabayos bebe[n] y el conde dizze un ca ... comentario inf1 ¡Yo [e]stoy un aburito! ¡No sabo cantar! inf4 Bueno, "dise un cantar". canción Mientra[s] los cabayos beben y el conde dizze un cuantar. -- Si duermi[s], la niña i[n]fanta, si duermis, aorrecordar. [ no entiendo ] -- Y el conde Niño, mi madre, que a mí viene a demandar. -- Si te demanda, la i[n]fanta, yo le mandaré a mata[r]. -- Si te demanda, la i[n]fanta, yo le mandaré a matar. -- Si le mataris, mi madre, los dos mos han de enterrar. -- -- Si le mataris, mi madre, los dos mos han de enterrar. -- La reina, con grande selo, los mandaría a matar. La reina, con grande selo, los mandaría a matar. De eya corre leche y sangre, de él corre sangre real. De eya corre leche y sangre, de él corre sangre real. [En]volvólo en paños de seda, [en]terrólodh en su rozzal. [E]nvolviólo en paños de seda, [en]terrólodh en su rozzal. De eya crese una toronzha y de él crese un limona[r]. De eya crese una toronzha y de él crese un limonar. La reina, con grande selo, los mandaría a cortar. La reina, con grande selo, los mandaría a cortar. De eya vola una paloma y de él vola un gavilán. Vola el uno y vola el otro, qu[e] al sielo iban a juzzgar. -- Justisia, Señor, justisia, que justisia mandedh. comentario inf2 Muy bien. corte de cinta