<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: luna01b</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Tape 1.II Luna Farache</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1963-05-31</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">luna01b</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Tetuan</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="17:37" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1963-05-31</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1963-05-31</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Tetuan</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">luna01b-3</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Cinthya M. Miranda</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Oswaldo Estrada</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="04:58-06:54" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="779" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf1</note>
          <l id="ID-8" rend="a" part="N" TEIform="l">... quí,</l>
          <l id="ID-9" rend="b" part="N" TEIform="l">desde chiquita me perdí.</l>
          <l id="ID-11" rend="a" part="N" TEIform="l">Porque siete añodh hase que estoy comiendo la ye[r]ba verde</l>
          <l id="ID-12" rend="b" part="N" TEIform="l">y bebiendo de agua de un luguar,</l>
          <l id="ID-14" rend="a" part="N" TEIform="l">por un amor que tuvi</l>
          <l id="ID-15" rend="b" part="N" TEIform="l">que murió sin su gozzar.</l>
          <l id="ID-17" rend="a" part="N" TEIform="l">Ni murió de calentura</l>
          <l id="ID-18" rend="b" part="N" TEIform="l">ni meno[s] de otro mal.</l>
          <l id="ID-20" rend="a" part="N" TEIform="l">Muriera de mal d'amores</l>
          <l id="ID-21" rend="b" part="N" TEIform="l">para mal [ se corrige ] para mádh mal dejar.</l>
          <l id="ID-23" rend="a" part="N" TEIform="l">Ante[s] que la enterrara,</l>
          <l id="ID-24" rend="b" part="N" TEIform="l">la mandara a figurar.</l>
          <l id="ID-26" rend="a" part="N" TEIform="l">Pies y mano[s] la hisieron de mármo[l],</l>
          <l id="ID-27" rend="b" part="N" TEIform="l">su carita de cristal.</l>
          <l id="ID-29" rend="a" part="N" TEIform="l">Ojos finos de cristal,</l>
          <l id="ID-30" rend="b" part="N" TEIform="l">boquita de oro.</l>
          <l id="ID-32" rend="a" part="N" TEIform="l">Sus dientes, perlas fina[s]</l>
          <l id="ID-33" rend="b" part="N" TEIform="l">y sus labios de coral.</l>
          <l id="ID-35" rend="a" part="N" TEIform="l">Las tardes y las mañanas,</l>
          <l id="ID-36" rend="b" part="N" TEIform="l">ayí la voy a resar.</l>
          <l id="ID-38" rend="a" part="N" TEIform="l">Por ahí pasara un pajesito</l>
          <l id="ID-39" rend="b" part="N" TEIform="l">que se adueliera de mi mal.</l>
          <l id="ID-41" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Consuélete, pajesito,</l>
          <l id="ID-42" rend="b" part="N" TEIform="l">consuélate con mi mal. --</l>
          <l id="ID-44" rend="a" part="N" TEIform="l">Tocóse mano con mano</l>
          <l id="ID-45" rend="b" part="N" TEIform="l">y subiérase a su rosal.</l>
          <l id="ID-47" rend="a" part="N" TEIform="l">Le hiso cama de rosa,</l>
          <l id="ID-48" rend="b" part="N" TEIform="l">cabesera de asahar.</l>
          <l id="ID-50" rend="a" part="N" TEIform="l">Cobertón con que se atape</l>
          <l id="ID-51" rend="b" part="N" TEIform="l">de hoja[s] de un limonar.</l>
          <l id="ID-53" rend="a" part="N" TEIform="l">Hasia ya la medianoche,</l>
          <l id="ID-54" rend="b" part="N" TEIform="l">sus brasos [ se corrige ] sus ricos brasos le diera.</l>
          <l id="ID-56" rend="a" part="N" TEIform="l">No hay amor que no se cumpla,</l>
          <l id="ID-57" rend="b" part="N" TEIform="l">nada más que lo que bien se ama.</l>
          <note id="ID-59" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-62" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Y cómo empieza esto? "Estaba el conde ..."</seg>
          </sp>
          <note id="ID-65" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-66" rend="a" part="N" TEIform="l">Estaba'l conde Niño</l>
          <l id="ID-67" rend="b" part="N" TEIform="l">sentadito en su vergel.</l>
          <l id="ID-69" rend="a" part="N" TEIform="l">Por ahí pasó Claraniña,</l>
          <l id="ID-70" rend="b" part="N" TEIform="l">que de él se namoró.</l>
          <l id="ID-72" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Siete añodh hase, siete,</l>
          <l id="ID-73" rend="b" part="N" TEIform="l">que estoy por este lugar,</l>
          <l id="ID-75" rend="a" part="N" TEIform="l">cumiendo la ye[r]ba verde</l>
          <l id="ID-76" rend="b" part="N" TEIform="l">y bebiendo de algua de un charcal,</l>
          <l id="ID-78" rend="a" part="N" TEIform="l">por una mujer que tuve</l>
          <l id="ID-79" rend="b" part="N" TEIform="l">y que murió sin su gozzal.</l>
          <l id="ID-81" rend="a" part="N" TEIform="l">Ni murió de calentura</l>
          <l id="ID-82" rend="b" part="N" TEIform="l">ni menos de otro mal.</l>
          <l id="ID-84" rend="a" part="N" TEIform="l">Muriera de mal de amores</l>
          <l id="ID-85" rend="b" part="N" TEIform="l">para más dolor dejar.</l>
          <l id="ID-87" rend="a" part="N" TEIform="l">Consoláivos, pajesito,</l>
          <l id="ID-88" rend="b" part="N" TEIform="l">consoláivos con mi mal. --</l>
          <l id="ID-90" rend="a" part="N" TEIform="l">Tocóle con [ se corrige ] mano con mano</l>
          <l id="ID-91" rend="b" part="N" TEIform="l">y le subiera a su rozzal.</l>
          <l id="ID-93" rend="a" part="N" TEIform="l">Hísole cama de rosa,</l>
          <l id="ID-94" rend="b" part="N" TEIform="l">cabesera de asahar.</l>
          <l id="ID-96" rend="a" part="N" TEIform="l">Cobertón con que se atape,</l>
          <l id="ID-97" rend="b" part="N" TEIform="l">de hoja[s] de un limonar.</l>
          <l id="ID-99" rend="a" part="N" TEIform="l">Hasia ya la medianoche,</l>
          <l id="ID-100" rend="b" part="N" TEIform="l">sus ricos brasos le diera.</l>
          <l id="ID-102" rend="a" part="N" TEIform="l">Otro día en la mañana,</l>
          <l id="ID-103" rend="b" part="N" TEIform="l">con eya se fue a casar.</l>
          <note id="ID-105" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>