<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: re13s2a</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Reel 13s2, Side A</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1958-08-30</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">re13s2a</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Seattle</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="30:52" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1958-08-30</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1958-08-30</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Seattle</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">re13s2a-2</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="03:45-09:00" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="798" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">title: Landarico</note>
          <note id="ID-9" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1 e inf2</note>
          <l id="ID-11" rend="vr" part="N" TEIform="l">El rey, que muncho madruga,</l>
          <l id="ID-13" rend="vr" part="N" TEIform="l">aonde la reina se iba.</l>
          <l id="ID-16" rend="vr" part="N" TEIform="l">La tocada destrensada,</l>
          <l id="ID-18" rend="vr" part="N" TEIform="l">peinándose sus cabeyos.</l>
          <l id="ID-21" rend="vr" part="N" TEIform="l">Espezho de oro'n su mano,</l>
          <l id="ID-23" rend="vr" part="N" TEIform="l">mirándose su'rmosura.</l>
          <l id="ID-26" rend="vr" part="N" TEIform="l">El rey, pr burlar con eya,</l>
          <l id="ID-28" rend="vr" part="N" TEIform="l">el lado le apretaba.</l>
          <l id="ID-31" rend="vr" part="N" TEIform="l">-- Estate, estate, Andelino,</l>
          <l id="ID-33" rend="vr" part="N" TEIform="l">tú, mi primer namorado. --</l>
          <note id="ID-37" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario. la inf2 parece estar en desacuerdo</note>
          <note id="ID-40" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-41" rend="vr" part="N" TEIform="l">El rey que av ... [ se corrige ] Eya que avoltó la cara,</l>
          <note id="ID-43" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">coversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-46" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Topó al rey", "topó al rey a su lado".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-47" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Topó. Sí.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-50" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-52" rend="vr" part="N" TEIform="l">topó a[l] rey a so lado.</l>
          <l id="ID-55" rend="vr" part="N" TEIform="l">-- Dozz hizhicos tuyos tengo</l>
          <l id="ID-57" rend="vr" part="N" TEIform="l">y do[s] de[l] rey se hasen cuatro.</l>
          <note id="ID-59" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-62" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Es muy larga esta.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-63" TEIform="speaker">Israel J. Katz</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Los del rey comen ..."</seg>
          </sp>
          <note id="ID-66" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-68" rend="vr" part="N" TEIform="l">Los del rey comen en mezza</l>
          <l id="ID-70" rend="vr" part="N" TEIform="l">y los tuyos al mi lado.</l>
          <l id="ID-73" rend="vr" part="N" TEIform="l">Los tuyos s'echan en cama</l>
          <l id="ID-75" rend="vr" part="N" TEIform="l">y los de[l] rey, sirma y perla.</l>
          <note id="ID-77" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-80" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿No? ¿No sé acuerda?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-81" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Dice "Perdón, perdón, señor rey".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-82" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya, ya.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-83" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[ cantando ] "Perdón, perdón zziñor rey".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-86" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción inf1, inf2 e inf3</note>
          <l id="ID-89" rend="vr" part="N" TEIform="l">Perdón, perdón, siñor rey,</l>
          <l id="ID-91" rend="vr" part="N" TEIform="l">que esfueño me asoñaba. --</l>
          <l id="ID-94" rend="vr" part="N" TEIform="l">Amanesió la mañana.</l>
          <note id="ID-96" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-99" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Que amanezca la mañana".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-102" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-104" rend="vr" part="N" TEIform="l">-- Yo vos daré la soltura. --</l>
          <note id="ID-106" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-109" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Esa no sé.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-110" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿"Yo vos daré la soltura"?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-111" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-112" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿De adónde usted asintió esta cantica que ya la sabe ...?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-113" TEIform="speaker">Israel J. Katz</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo termina?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-114" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-115" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿De a dónde asintió ...?</seg>
          </sp>
          <note id="ID-118" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-121" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-124" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> Don't turn it on, the equipment. </foreign> Los de c ... <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> Do you want me to sing it? </foreign></seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-125" TEIform="speaker">Israel J. Katz</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No. Si puede, muy bien.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-126" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Los d ... [ word ] lo hablaremos.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-127" TEIform="speaker">Israel J. Katz</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Muy bien.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-130" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf3</note>
          <l id="ID-132" rend="vr" part="N" TEIform="l">y los tuyos sirma y perla.</l>
          <note id="ID-134" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-137" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No, es a la vuelta.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-138" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Y ¿cuálo más es?</seg>
          </sp>
          <note id="ID-141" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf3</note>
          <l id="ID-143" rend="vr" part="N" TEIform="l">y los tuyos a mi lado.</l>
          <l id="ID-146" rend="vr" part="N" TEIform="l">y yo vos daré la soltura.</l>
          <note id="ID-148" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-151" TEIform="speaker">inf 3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">
              <foreign lang="eng" rend="" TEIform="foreign"> That's all. </foreign>
            </seg>
          </sp>
          <note id="ID-154" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-157" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-160" TEIform="speaker">Israel J. Katz</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo dice usted? Usted dijo que es al revés.¿Cómo tenía que ser esa parte?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-161" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Cuando le apretó el lado.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-162" TEIform="speaker">Israel J. Katz</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-165" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf2</note>
          <l id="ID-168" rend="vr" part="N" TEIform="l">e tú mi primer enamorado.</l>
          <l id="ID-171" rend="vr" part="N" TEIform="l">y dos de[l] rey son cuatro.</l>
          <note id="ID-173" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-176" TEIform="speaker">Israel J. Katz</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Muy bien.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-177" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya, que hable, que [ word ]</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-178" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya, que hable.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-181" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf2</note>
          <l id="ID-183" rend="vr" part="N" TEIform="l">y dos de[l] rey son cuatro.</l>
          <l id="ID-186" rend="vr" part="N" TEIform="l">los tuyos, de sirma y perla.</l>
          <l id="ID-189" rend="vr" part="N" TEIform="l">los tuyos comen al mi lado.</l>
          <l id="ID-192" rend="vr" part="N" TEIform="l">los de[l] rey ... --</l>
          <note id="ID-194" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-197" TEIform="speaker">Israel J. Katz</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Tuyos", "los tuyos".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-198" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Los tuyos".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-199" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Los tuyos son ..."</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-200" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Los tuyos".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-203" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf2</note>
          <l id="ID-204" rend="a" part="N" TEIform="l">Eya, que avoltó la cara,</l>
          <l id="ID-205" rend="b" part="N" TEIform="l">ve al rey a su lado.</l>
          <l id="ID-207" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Perdón, perdón, señor rey,</l>
          <note id="ID-209" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-212" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Disho.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-215" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf2</note>
          <l id="ID-217" rend="b" part="N" TEIform="l">que esfueño me he asoñado.</l>
          <l id="ID-219" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Aspera que amanesca el día</l>
          <l id="ID-220" rend="b" part="N" TEIform="l">y yo te lo soltaría.</l>
          <note id="ID-222" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-225" TEIform="speaker">Israel J. Katz</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Muy bien.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-228" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>