Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec089
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ec089-6
Notes:
(87) Doncella guerrera

recitado Maldizziendo iba 'l conde, maldizziendo a su muzher, que le pa ... [ se corrige ] que le paigó siete hizhas, sin dingún hizho varón. Todas cayaron a una, dinguna repuesta dio. Saltó la más chiquitica, la que en buen día nasió: -- Caya, caya, siñor padre, no maldiga mi señor. Yo ayiré a la peleya y pelearé por vos -- En dentrando a la pelea [ se corrige ] Toma arma y filecha y pa la guerra ya partió. En entrando a la peleya, la media ya la vensió. Mushdé habe 'l su padre comentario inf1 "Mushdé" es como ... Samuel G. Armistead Sí, sí. recitado ... ha su padre que la guerra [ se corrige ] la media se vensió. En entrando a la otra media, la toquita le cayó. comentario Samuel G. Armistead Es "El rey que estaba enfrente", ¿no?, "de eya se enamoró", ¿no? O "El hizho del rey ..." "El hizho del rey que estaba enfrente ..." recitado [.....] ... de eya se namoró. Musdizhís al rey su padre que la hizha se esposó. conversación inf1 No me 'stó acodrando, no me acodro ... corte de cinta conversación Samuel G. Armistead "Notisia", ¿no? "Notisia". inf1 Sí, le dieron notas al padre. "Mushdé" viene como más alegre, you know , más alegre, "mushdé". Samuel G. Armistead "Musdezhí", ¿no? inf1 "Musdizhí"> Samuel G. Armistead ¿Es el que lleva, el que iba ...? inf1 Ya, daba, you know ... inf2 El mensajero. inf1 El mesazhero, "mushdé" viene como más, ¿cómo que te diría?, como más alegre. inf2 Como albrisias. inf1 Sí. Samuel G. Armistead Es una hazaña, una grande ... corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/ec089_25m_12s__26m_45s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Doncella guerrera The Warrior Girl Mujer guerrera ó X4 121 Pregonadas son las guerras, / las guerras del rey León
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Sol (F Policar Seattle, USA Marmara, TURKEY 08/29/1958, age 66; arr. USA 1911, learned songs from mother & grandmother; has Ph.D. from Raquí Mt. Tech; EFN II, 81 66
Tape
Details
Box Name:
Sol Policar I
Audio Filename:
ec089
Recording Dates:
8/29/1958
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Mármara
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/07-00/ec089.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: