Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec110
Type:
ENDECHA
Permission:
S
Transcription Filename:
ec110-2
Notes:
EFN II, 70. David llora a Absalon

title: David llora a Absalon comentario inf1 Hay otra una [e]ndecha ... canción. inf1 Tristi va el rey Davi[d], tristi va di corasón. Por desichar suzz angustia[s], se subió al emperado. Y por desichar suzz angustia[s], se subió al imperado. Ichó los ozhos de leshos y onde de[s]punta el sol. Ichó los ozho[s] y a lesho[s] y onde despunta el sol. Vedu venir un vieshezzico vestido más que el carbón. Vedu venir y on vieshezzico vestido y más que el carbón. Carta siyiada [e]n su mano para su padri Rabshalom. Carta siyada li daba y preta como [e]l carbón. [ se corrige ] comentario inf1 No. canción Carta siyada li daba, con sieti seyos. comentario inaudible canción De tomalda y s[e] aligraba, de mildalda se asió: Él di tumalda s[e] aligraba, de mildalda si asió: -- Vin aquí, la mi muzher, madri so di Abshalom. Quitavozz alisivedri, [ no entiendo ] vestivo más que el carbón. Vin aquí, la me el muera, muzher sos di Abshalom. Quitavos alesevedri, [ no entiendo ] vestivo más que el carbón, qui vos mataron al marido, marido era Abshalom. Vin aquí, los mes y nieto[s], hizhos so di Abshalom. Y tuma el lebrico y asentavos en el cantón, qui vos mataron a mi el padre, a vuestro padri, Abshalom. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/ec110_01m_24s__07m_13s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details David llora a Absalon David Mourns for Absalom ó E18 38 IX, 38
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Tamar Tarica Tarika Seattle, USA Rhodes, GREECE has lived in USA 32 yrs (08/28/1958; age 82), since 1926. 8 yrs: Asheville, NC, then 18 yrs Seattle, WA; EFN II, 68, 70-73 82
Tape
Details
Box Name:
Tamar Tarika II 110
Audio Filename:
ec110
Recording Dates:
8/26/1958
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Seattle
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/08-00/ec110.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: