Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec075
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ec075-14
Notes:
Conde Niño (95) Inf2: Moshe Shemaya / Shemaria.

canción. inf1 e inf2. ... a. Ni canta, ni cantará. Sino qui es un mansebico que a la mar [ inf1 corrige ] que a mí mi quer[e] alcansar. Alevantéishva, moro [ se corrige ] hizha, del vuestro lindo dormir. Oyiréis cantar hermozzo de la sirena de mar. Y sirena de mar ... fin de cinta

<a href="/content/Data/MP3/ec075_31m_26s__32m_20s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Conde Niño The Persecuted Lovers Amantes perseguidos, Cidi, Conde Olinos á J1 55 EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Miriam [Mrs.] Shemaria Los Angeles?, USA Rhodes, GREECE [no age given] (7/2/58); Mayo tapes: ec074, ec075, ec076; EFN II, 29-32
Details Estrella Mayo Los Angeles, CA, USA Rhodes, GREECE arr. U.S. 1919, lived in Seattle 2 yrs., then in L.A.; age 45± (7/2/58); 4 tapes: ec073, ec 074, ec075, ec076; EFN II, 26-32 45
Tape
Details
Box Name:
Estrella Mayo III
Audio Filename:
ec075
Recording Dates:
7/2/1958
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Rhodes
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/07-00/ec075.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: