Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
62-49b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
62-49b-5
Notes:
MFN III, 21v. Gerineldo

Gerineldo title: Gerineldo canción. inf1 Limpiando paños de seda para dar al rey vestidos, mirándole está la i[n]fanta desde su alto castiyo. -- ¡Ay! ¡Girineldo, Girineldo, mi cabayero pulido, quién te me diera esta noche tres horas como marido! -- ¡Ay! Como soy güestro criado, señora, burláis conmigo. -- Yo no burlo, Girineldo, que de verdás te lo digo. -- ¿A qué hora vendré, señora, y a qué hora daré al castiyo? -- Entre las dose y la una, cuando canta [e]l gayo primo. Y esas horas son lazz horas que mi padre está dormido. Con sapatito de seda para no ser consentido. -- Medianoche ya es pasada y Girineldo no ha venido. Y eya en esta palabra y a la puerta oyó un suspiro. -- ¿Quién ezz ese y cuál ezz ese que a mi puerta ha combatido? -- -- Señora, soy Girineldo, que vengo a lo prometido. -- Tiróle escalera de oro y por eya subió al castiyo. Y, entre besos y abrasos, quedaron los dos dormidos. ¡Ay! Eyos en el dulse sueño y el buen rey que ha co[n]sentido. Miró la escalera puesta y por eya subió al castiyo. Y encontró a los dos durmiendo como mujer con marido. -- ¡Ay! ¿Qué yo haré de mi paisano? ¿Qué haré de mí, mesquino? Si matare yo a la reina, viviré con su suspiro. Y, si matare a Girineldo, mi reino será perdido. Mejor es que yo me caye y no lo diga a ninguno, como la que tapa y sufre las faltas de su marido. -- Sacó espada de su sinto, entre los dos la ha metido. Con el frior de la espada, la reina que ha consentido. -- ¡Ay! Girineldo, Girineldo, los dos ya [e]stamos perdidos. fin de cinta. la canción continúa en el archivo 62-50a-1

<a href="/content/Data/MP3/62-49b_12m_58s__16m_03s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Gerineldo Prisionero [See:] / ZHirineldo í-o Q1 101 EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Alegría Bunan S47 Tangier, MOROCCO Tetuán, MOROCCO 09/13/1962, age 49; has lived in Tangier 27 yrs.; MFN III, 21-; sister of S49 49
Tape
Details
Box Name:
Reel 62-49, Side B
Audio Filename:
62-49b
Recording Dates:
9/13/1962
Comments on Box:
S44-46, S47
Comments about Audio:
Place:
Tangier
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/62-49b.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: