Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
re24a
Type:
WEDDINGSONG
Permission:
S
Transcription Filename:
re24a-7
Notes:

canción. inf1 -- Que si te fueres a bañar, novia, yeva a tu 'rmana y no vayas sola. Que si te fueredh a bañar, novia, yeva a tu madre y no vayas sola. Para meterte en el agua fría, para echarte blanca camizza. Que si te fueredh a bañar novia. fragmento de otra canción -- Fuérame a bañar a oriyas del río. Ayí encontrí, madre, a mi lindo amigo. Él me dió un abraso, yo le dí sinco. otra canción -- Por Dios, la novia [ se corrige ] Por Dios, la nuestra novia besédei[s]me, con vuestra boquita dulse yena de amore[s]. -- A mi bien, si a mí bien quiere, que traiga la mula y me yeve, que yueve lo menudito y me mojaré. Vizzente, a mi amor, si a mí bien ama, que traiga la mula ande vaya. -- Más por ladh arenita[s] que por el arenal, por caye de tu novio te harán andar. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/re24a_13m_47s__15m_23s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Reel 24, Side A
Audio Filename:
re24a
Recording Dates:
8/20/1962 - 8/21/1962
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tetuán
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/re24a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: