Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec091
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ec091-5
Notes:
Doncella guerrera (87)

recitado. inf1 Parió [ repite ] parió siete hizhas hembla, sin dingún hizho varón. Maldizziendo va el rey, que grega se le declaró. Maldizziendo va a su reina, por un hizho varón. Saltó la más chica de eyas, la que en buen día nasió. -- No maldiga, el mi padre, no maldiga sin rasón, que todo el mundo ya lo sabe que no tiene hizho varón. Si es por la sus guerras, las querras se las venso yo. -- Caya, la mi hizha , que todos ya saben que yo no tengo hizho varón. -- A mí demish armas y cabayos, vestido de hizho varón. -- En dizziendo esas palabras, eya si armó y si vistió. Camino de trenta [días], a los quinse arribó. [E]n arribando por las gueras, las gueras las resindió. Guerreando, guerreando [ se corrige ] comentario inf1 ¡Ah! Le disho el la ma ... [ se corrige ] el padre, recitado -- ¿A 'ónde guadras tus caras blancas, tus caras blancas empaña 'l sol? -- Debasho de mi djibón. -- ¿A 'ónde guadras las odras largas [ se corrige ] colas largas? -- Debasho de mi djibón. -- comentario inf1 Dishó. recitado Y 'n dizziendo esas palabras, y eya por su guerra partió. En intrando a las gueras, las guerras las resindió. Guerreando y guerreando, el chapeyo le cayó. El hizho del rey que vido, comentario inf1 El otro rey que estaba guerreando, el hizho. recitado y él cayó y se desmayó. -- ¡Ya me muero, la mi madre! ¡Ya me muero d' este amor! comentario inf1 Le disho la madre, recitado -- ¿Qué te haré, el mi hijo? -- Que tiene hechas de varón. -- Házzela un buen convite a la güerta de tu señor. Métele 'n güerta y glavina, así verás si es varón. -- Metiendo en la güerta, se fue a la glavina. comentario inf1 Porque se ... era varón y a tomar otra ... se fue a la glavina. recitado -- ¡Ya mi muero, la mi madre! ¡Ya mi muero d' este amor! -- ¿Qué ti haré, el mi hizho? -- Tiene hechas de varón. -- Házzele un buen convite a la mesa de tu señor. Métele pan y cuchiyo, así verás si es varón. -- Eya entrando por las mesas, el pan lo arribanó. comentario inf1 Partió el pan. recitado -- ¡Ya me muero, mi madre! ¡Ya me muero d' este amor! comentario inf1 Disho, recitado -- ¿Qué te haré, el mi hizho? -- Tiene [ titubea ] tiene de varón. -- Házzele un buen convite al baño de tu señor. -- comentario inf1 Cuando eya se entró al baño, serró todo el rey. Y eya, botón quita y botón mete, se vistía y se des ... botón se lo quitaba atrás. Y él le disho: "Y ahí vamos a intrar". "Pasa tú, que yo ya ahí vo detrás". Él se pasó, serró todas las fuentes de las aguas y le echó todo el shabón en los ozhos, que no los podía abrir. Y ahí eya se fue [ word ] con sus dedos y fuyó. Le dishó la nota: "Todos quen a mí me quere, que vaigan ande el rey mi señor. Que no so varón, so señora y no varón". Y ahí se tomaron, se fue a onde el rey y salvó la vida. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Doncella guerrera The Warrior Girl Mujer guerrera ó X4 121 Pregonadas son las guerras, / las guerras del rey León
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Marie [Mrs.] Russo Los Angeles, CA, USA Rhodes, GREECE EFN II, 5-8; age 50 6/11/58 50
Tape
Details
Box Name:
Russo I
Audio Filename:
ec091
Recording Dates:
6/11/1958
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Rhodes
Play Entire Tape:
Transcription Times: