Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec122
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ec122-2
Notes:
FN3, p. 10 Julio traidor

canción. inf1 Índome por estas mares, nave[gu]í con la fortuna. y naveguí con la fortuna. Caí en tierras azhenas y ande no me conesían. y ande no me conesían. Y ande no cantaba el gayo ni menos perro maúya. ni menos perro maúya. Y ande bramean leones y la leona respondía. y la leona respondía. Y onde crese la narandja y el limón y la sidra. y el limón y la sidra . Y ande crese ruda menuda y que es guardia de la parida. que es guardia de la parida. Y vamos, DJuño, de aquí, de este huerto sin provecho. Que luvia caiga de los sielos y muzz amozhe. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/ec122_02m_42s__06m_32s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Esther Varsano Hassid Bronx, New York, USA Salonika, GREECE recorded in Van Nuys, CA 08/20/1957 to 08/22/1957; arr. in US 1916; EFN I, 1 [FLSJ II:7]; Second series: 08/22/1959: & 08/26/1959, age 66; living in Bronx; sister of D. Rivah; EFN II, 120-125; ec126-ec133 64
Tape
Details
Box Name:
Varsano IV 122
Audio Filename:
ec122
Recording Dates:
8/21/1957
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Van Nuys, CA
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/08-00/ec122.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: