Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Muerte del duque de Gandía canción. inf1 Una casadita de lejanas tierras sola se pasea. Con su maridito, solita se queda. Y a la medianoche, un dolor la diera, un dolor de parto que parir quería. -- Maridito mío, si tú me quisieras, a la mía madre a ya ... [ se corrige ] a la tuya madre, yama[r]la tú fuera[s]. -- Levántate, madre, del beyo dormir, que la blanca niña ya quiere parir. -- Si para, que para, que para un infante y al tiempo de te ... [ se corrige ] de darle, que la vuelva sangre. -- Consuélate, esposa, con la Virgen pura. Mi madre no viene, se puso enferma. -- Maridito mío, si tú me quisieras, por la tuya hermana, a yamarla fuera[s]. -- Levántate, hermana, del beyo dormir, que la beya rosa ya quiere parir. -- Si quiere parir, que para un infante. Al tiempo'e tenerle, que se la yeve Dios. -- Consuélate, esposa, con la Virgen santa. Mi hermana no viene, tiene calentura. -- Maridito mío, si tú me quisieras, por la mía madre, a yamarla tú fueras. -- Levántate, suegra, del beyo dormir, que la beya blanc ... [ se corrige ] rosa blanca ya quiere parir. -- Espérate, yerno, [u]n ratito a la puerta que me estoy poniendo la ropa bien puesta. -- Subida del parque, y un paje encontrara. -- ¿Paje, por tu vida, qué novedas trae[s]? -- Y la casadita ha muerto de parto por la pícara suegra. corte de cinta