Formatted Transcription
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original
Ballad Title Not Yet Identified recitado. inf1 Dolores tiene la reina, dolores que no los puede semportar [ se corrige ] dolores de parir. ¡Aj, quien estuviera pariendo en el saray de[l] rey, mi padre! ¡Que tuviera a la reina, la mi madre [ se corrige ] por vesina a la reina, la mi madre! Esto que sintió su suegra, le disho: -- Vati a parir al saray de tu padre y toma [ se corrige ] vesina a tu madre. -- Eya tomó cabayería y ya se fue a [d]onde su padre. comentario inf1 De la entrada de la puerta le nasió un hizho. Cuando el vino el marido a casa le dijo, "Oh, a todos veigo por en medio y a mi dama no está". "Ah, tu dama. A mí me yamó puta viesha y a tí te yamó hizho de un mal padre". Él que sintió esto se fue a onde su suegra. De la entrada de la puerta la suegra lo saludó. Le dijo, "Si más bueno como sea y el hizho que mos nasió". "Si más negro que le sea a la madre y a la hizha porque a mí me yamó hizho de un mal padre y a mi madre puta viesha". "Oh, de esta cama no me alvantes, de tal ha[r]ber tengo. Eso to[do] es desmalmeter". Y él que tornó a casa y la castigó a su mamá. corte de cinta