Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 -- Zhirineldo, Zhirineldo, mi cabayero polido, ¡quién te me diera esta noche dozz horazz a mi servisio! -- Como soy vuestro criado, señora, burláis conmigo. -- Yo no burlo, Zhirineldo, que de veras te lo digo. -- Yo no burlo, Zhirineldo, que de veras te lo digo. -- ¿A qué hora vendré, señora, a qué horazz a tu servisio? -- A eso de la media noche, cuando canta 'l gayo primo, cuando canta la sirena y el león le ha respondido. A esazz horas son lazz horas cuando rey está dormido. -- Medianoche ya es pasada y Zhirineldo no ha venido. Medianoche ya es pasada y Zhirineldo no ha venido. A eso del amaneser, a mi puerta dió un suspiro. -- ¿Quién ezz ese, cuál ezz ese, que ha mi puerta se ha atrevido? -- Zherineldo soy, señora, que vengo a lo prometido. -- [En]contró 'scalera puesta, para subir al castiyo. Pus ... [ se corrige ] Tiróle sapatos de lana, para no hazzer rüido. Encontró la cama hecha, almohadas, cuatro y sinco. Que, de bezzos y abrazzos, el sueño lozz ha vensido. Que, de bezzos y abrasos, el sueño lozz ha vensido. Entrara ... [ se corrige ] comentario inf2 [ cantando ] "Eyos en el dulse sueño" [ recitado ] "Eyos en el dulse sueño / y el rey ... el buen rey ha consentido". canción Entrara el rey a verlo[s], lozz encontrara dormidos. Los encontrara dormidos, como mujer con marido. Mataré yo a la infa ... canción. inf2 Desvainara el rey su espada, desvainara su cuhiyo. -- Si mato yo a la reina, viviré con su suspiro. Si mato yo al Zherineldo, mi reino será caído. Es más vale que me caye, que no se entere ninguno. canción. inf1 -- Más vale que mire y caye y no lo diga a ninguno, como la mujer que tapa las faltas de su marido. -- Quitó puñal de su sinto, se le puzzo por testigo. -- Levantáte, Zhirineldo, los dozz estamos perdidos. Levantáte, Zhirineldo, los dozz estamos perdidos. Que la 'spada de mi padre la tenemos por testigo.