Formatted Transcription
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original
Ballad Title Not Yet Identified recitado. inf1 De las altas mares, abasha la blanca y liña, encargada de oro y perlería. Por ahí pasaba un moro, a eya se la yevaría. comentario inf1 Eya fue de pedrida. Entrándola por la puerta y él pensaba,"Esta blanca y liña ¿para mí cuálo me vale? Se la yevaré a onde el rey, que él la [ word ]". Que era blanca y liña. recitado -- Quitámi, señora, el beber del vino. -- Pedrerésh colores, cobrarésh sospiros. -- Quitéshme, señora, el beber del claro. Pedrerésh amores, cobrarésh dolores. -- comentario inf1 En dizziendo estas palabras y eya siempre fue abatida. Y al día se la yevó ande el rey, por la emenderla a onde el rey, porque era blanca y liña y él era preto. Y yivándola a onde el rey y el rey la resibiría. Y atsí eya se esplicaría con el rey cuálo eya era. Y la metió en cabayos y la mandó a su casa. En ca ... [ se corrige ] Viniendo con el cabayo vidu. recitado ¡Ah, campos! y ¡ah, campos! y ¡ah, campos de oliva! Vos deshí' n verdura y vos topí 'n 'setuna. conversación inf1 Esto cuando se tornó atrás que le disho. Esa está en el libro [ phrase ] la estaba cantando, [ word ] la conosco. Está en el libro. Samuel G. Armistead Ah, sí, en un libro de [ word ]. ¿Esto es "el beber del claro"? inf1 "El biber del clavo". "Claro", "el clavo". Samuel G. Armistead ¡Ah! "Del clavo". inf1 Sí. corte de cinta